3. «повторное замораживание». Происходит, когда лицо, изменяющее свое поведение, пробует изменения на опыте. При этом необходимо благоприятная и поддерживающая среда.
Отдельный человек меняется на нескольких уровнях: знания, отношений, индивидуального и межличностного поведения. Сопротивление изменениям может быть обусловлено множеством как психологических так и иных причин из которых необходимо особо выделить следующие: отсутствие убежденности в необходимости изменений; недовольство переменами, насаждаемыми извне; желание избежать неожиданностей; страх перед неизвестностью и возможной неудачей; нарушение установленного порядка привычек и взаимоотношений; отсутствие уважения и доверия к лицу, инициирующему осуществление изменений [6; с 74-79].
Находясь в ситуации, где наблюдается значительное сопротивление изменениям, консультант должен учитывать следующие факторы:
1. характер допустимых изменений (необходимо избегать предложений, которые клиент будет считать культурно неприемлимыми или неосуществимыми);
2. темп изменения (следует решить, должны ли планируемые изменения быть фундаментальными, разовыми или постепенными, т. е. проводиться в несколько этапов);
3. «время принятия» (время, которое требуется клиенту, чтобы убедиться в необходимости и желаемости предлагаемых изменений);
4. готовность клиента к изменениям;
5. уровень волевой саморегуляции [7; с. 383].
Принципы ведения консультационной беседы
Беседа в психологии – это метод получения информации на основе вербальной (словесной) коммуникации [2; с. 37].
Исследования работы психологов консультантов позволяют сформулировать следующие основные принципы ведения беседы:
1. Ограничение речи консультанта в диалоге. В ходе беседы реплики, замечания должны быть по возможности наиболее краткими и редкими. Это необходимо для того, чтобы максимально использовать время, побольше узнать о человеке.
Появление другого заставляет человека быть более критичным, более логически осмысливать различные факты, останавливаться на деталях; ориентированный на собеседника рассказ более осмыслен, завершен. Это углубляет понимание человеком, пришедшего на консультацию собственных проблем, способствует принятию необходимых решений, является составляющей психологического воздействия. Кроме того, много говоря о себе, человек оказывается как бы в собственной реальности, где легче вспоминаются детали, связываются события, меньше проявляется сопротивление.
Термометры сопротивления и измерительные приборы к ним
... части температурного интервала. Поэтому при измерении низких температур платиновыми термометрами сопротивления необходимо применять в комплекте с ними измерительные приборы, которые позволяют измерять ... заключают в специальную защитную гильзу. К числу достоинств металлических термометров сопротивления следует отнести: высокую степень точности измерения температуры; возможность выпуска измерительных ...
При слушании, если человек говорит по делу, нужно стараться ничем не перебивать его, с пониманием и уважением относиться к тем паузам и остановкам, которые встречаются в рассказе (паузы в одну-две минуты вполне естественны и означают, что человек осмысливает активно свою жизнь).
2. Приближение разговорной речи психолога к языку консультируемого.
Первым шагом в реализации этого требования является освобождение речи психолога от профессиональных слов и выражений, которые не могут быть поняты другим человеком (консультируемым).
Непонимание сложной речи специалиста ведет к тому, что клиент замыкается, эмоционально отдаляется, перестает делиться тем, что происходит.
Следующим шагом является максимальное использование консультантом тех слов и выражений, которые содержаться в речи консультируемого. Психолога стоит придерживаться словарного запаса того, с кем он работает.
3. Краткость и точность высказываний консультанта. При этом необходимо:
1. не пускаться в излишние объяснения по поводу беседы или заданных вопросов;
2. использовать краткие вопросы, в которых по возможности опущены все те слова, которые так или иначе могут быть поняты из общего контекста беседы;
3. собирать дополнительную информацию о клиенте и об окружающих его людях.
В наиболее простой форме вопрос консультанта может состоять всего из двух частей: первая часть будет выполнять функцию указаний на некоторые события или действия, требующие уточнения, а вторая – просто вопросительное слово.
4. Контакт с клиентом во время беседы. Для того, чтобы общение психолога с клиентом состоялось нужен хороший контакт на вербальном и невербальных уровнях.
Вербальный контакт
Сюда относятся все те формы общения которые направлены на установление доверительных и откровенных отношений между психологом и человеком, обратившимся за помощью. Это подбадривание, похвала, выражение поддержки и т. д. Необходимо использовать такие формы поддержки в разных случаях: в начале беседы, чтобы установить контакт и снять напряжение; когда обсуждаются слишком важные и щепетильные вопросы; когда человек расстроен, плачет.
Невербальный контакт
Включает ряд составляющих:
1. контакт глаз. Следует смотреть на консультируемого, иначе у него может возникнуть ощущение, что его не слушают;
2. выражение лица. Лучше всего, если на лице можно будет прочитать доброжелательное участие. нельзя выдавать растерянности и смятения. Хорошо влияет выражение спокойствия и уверенности на лице психолога;
3. поза тела. Поза консультанта не должна быть напряженной и закрытой. Не стоит близко подвигаться к консультируемому.
4. тон и громкость голоса. Тон консультанта должен не просто быть доброжелательным, но и соответствовать тому, что говориться [1; с. 40-59].
5. Анализ эмоциональных переживаний. В рассказе человека о себе и других, можно условно выделить два плана. Первый – это оправдания, объяснения, логическое выстраивание деталей рассказа. Обычно в подобных рассказах есть значительный элемент социальной желаемости, стремление поддержать свой авторитет и престиж в глазах консультанта; мысли и оценки, которые приходят в голову консультируемому меняются в зависимости от настроения, от отношений со значимыми людьми, личности собеседника и т.д.
Особенности взаимодействия консультанта и клиента
... только психолога, но и клиента построена своеобразная цепочка событий: выявлены чувства или переживания клиента, длительно существующие или периодически возникающие в связи с логикой развития отношений, толкающие ... психической активности и др.), и те, которые отражают личностное развитие человека (самосознание, жизненные цели и перспективы, мировоззрение). Возможность работы с этими ...
Но для понимания и анализа глубинных причин поведения человека больший интерес представляет второй план – эмоции, чувства, переживания, связанные с ситуациями и отношениями. О чем бы не расказывал человек, психологу следует как можно больше узнать о том, что переживал и чувствовал клиент в определенное время.
Техника анализа эмоциональных переживаний
1. Альтернативные формулировки. Цель формулирования альтернатив – не поиск правильного варианта ответа, а стимулирование его, демонстрация некоторых образцов, отталкиваясь от которых легче описать свои собственные чувства.
2. Акцентирование эмоциональных переживаний. Знаками эмоций в речи являются наречия, прилагательные и глаголы, обозначающие отношения к чему-либо, а так же качество действия.
3. Использование парадоксальных вопросов. Цель – поставить под сомнение то, что человек считает само собой разумеющимся, стимулирует размышление.
4. Уточняющие и углубляющие формулировки. Их использование позволяет постепенно переводить рассказ консультируемого с уровня поверхностных на уровень глубинных переживаний.
5. Использование интерпретации. Для того, чтобы сделать своевременную и объективную интерпретацию полученной информации, необходимы опыт ведения консультационных бесед и высокий уровень знаний в области психологии.
6. Перефразирование. Техника этого приема проста: психолог, используя жалобу или замечание человека, перефразирует, изменяет ее таким образом, что то, что было негативным основанием для беспокойства и переживаний становится причиной положительных эмоций, способных значительно уменьшить их значимость и интенсивность [7; с. 388].
Типичные ошибки в консультационной беседе
1. не установлен необходимый психологический контакт;