Особенности программ о путешествиях на российском телевидении (на примере цикла В. Познера и И. Урганта ‘Одноэтажная Америка’)

Дипломная работа

Журналистика о путешествиях во всём мире вызывает всё больший интерес широкой аудитории. Именно продукты трэвел-журналистики, а не специализированные путеводители, зачастую формируют спрос на рынке туристических услуг. Тем больший интерес вызывают «путешествия на диване» в России после падения железного занавеса и стремительного развития выездного туризма. Наша страна является одним из лидеров по объему затрачиваемых в заграничных поездках средств, а количество туристов, выезжающих на отдых в другие страны, растёт год от года. По данным федерального агентства по туризму с 2003 г. по 2013 г. количество граждан, выезжающих за пределы Российской Федерации выросло почти в три раза

В условиях глобализации и увеличения международных пассажиропотоков информация о других странах и континентах становится всё более актуальной. Даже те, кто не могут себе позволить заграничные поездки хотят иметь представление об остальном мире, — не стереотипное и клишированное, а оригинальное, из первых рук. Выразительные средства телевидения позволяют телевизионным передачам о путешествиях обеспечить зрителя наиболее полной и наглядной информацией.

Трэвел-журналистика (от англ. travel journalism) — это особое направление журналистики, которое предоставляет массовому потребителю информацию о путешествиях, затрагивает темы истории, географии, культуры, искусства, туризма, этики, философии и другие. Именно это направление журналистики влияет на национальную самоидентификацию людей, преобразует информацию из одного культурного контекста в другой.

Трэвел-медиатекст — вид текста СМИ, представляющий страну в совокупности характеризующих её признаков: географическое положение, природный мир, народ, язык, нравы, обычаи и традиции, история и культура, государственное устройство, общественно-политическая ситуация. Обязательная функция такого текста — информирование аудитории, предоставление ей такой информации, с помощью которой адресат сможет пополнить свои фоновые знания, заполнив пробелы в них. Помимо этого, трэвел-медиатекст играет большую роль в формировании отношения массовой аудитории к той или иной стране. Качественное произведение трэвел-журналистики, созданное с соблюдением этических норм, способствует распространению и укреплению культурного релятивизма (идеи равноправия культур), а, следовательно, и гармонизации отношений как межкультурных, так и межличностных.

Актуальность

Объектом

15 стр., 7421 слов

Использование горнолыжного туризма для укрепления внутрисемейных отношений

... -оздоровительного туризма и выделить его значимость среди других видов путешествий. Выявить основную классификацию аудитории горнолыжных туров, уделив ... горнолыжных туров зачастую не включаются развлекательные мероприятия, не уделяется внимание туристам, путешествующим семьей. Следовательно, перед всеми организациями, специализирующимися на горнолыжном туризме, встает проблема разработки туров ...

телевизионная программа путешествие телевидение

Предметом —

Степень научной разработанности темы. Несмотря на то, что передачи о путешествиях существуют на отечественном телевидении уже более 50 лет, работ, посвященных технике их создания, совсем немного. На русском языке до сих пор не выпущено ни одно учебное пособие или монография, посвященная трэвел-журналистике. В Санкт-Петербургском университете проблемами трэвел-медиатекста занимается Редькина Т.Ю., её статьи можно найти в специализированных сборниках и на сайте кафедры речевой коммуникации факультета журналистики СПбГУ. Также вопроса журналистики путешествий касаются в рамках теории путевого очерка. Существует коммерческая организация «Школа travel-журналистики Travelogia», основателем которой является Юлия Щукина, но учебные материалы на сайте школы в свободном доступе не представлены.

Цель исследования:

К достижению поставленных целей ведет решение следующих задач:

1. Дать определение понятия «телевизионная программа», «формат»;

. Рассмотреть жанровое своеобразие передач о путешествиях;

. Изучить характерные черты трэвел-журналистики;

. Дать общую характеристику цикла передач В. Познера и И. Урганта «Одноэтажная Америка»;

. Провести анализ его жанровых и композиционных особенностей;

. Проанализировать работу ведущих: Владимира Познера и Ивана Урганта.

Теоретико-методологическая база исследования. Жанровый аспект рассмотрен в работах таких авторов как: М.Н. Ким, А.А. Тертычный, С.Г. Корконосенко, Г.В. Лазутина, В.Л. Цвик, Л.П. Шестёркина, Е.В. Черникова. С точки зрения исторического аспекта интересны работы таких авторов как Н.И. Новикова, Н.А. Голядкин и др.

Методы исследования: в работе использовались следующие методы: анализ, наблюдение, сравнение.

Глава 1. Телевизионные передачи о путешествиях: теоретический аспект

1.1 Типология телевизионных программ

Возникнув как чисто технический способ передачи аудиовизуального отображения реального мира на расстоянии, телевидение стало новым средством массового общения, впитало в себя функции, методы и формы творчества печати и радиовещания и со временем значительно обогатило их. Постепенно в арсенале творческих средств телевизионщиков появляются все новые и новые инструменты и приемы, использование которых формирует зрительный ряд фильма, сюжета или телепередачи. Понятие «жанр» является здесь одним из основополагающих, так как всякое произведение имеет жанр, который объединяет наиболее общие закономерности, черты и свойства произведения.

Телевидение развивалось и развивается, идя по пути освоения традиционных жанров, согласно своей изобразительно-выразительной природе, а также согласно особенностям отношений с телевизионной аудиторией. Жанр непременно содержит обобщение, относящееся не только к конкретному произведению, но составляет портрет эпохи, нации, культуры и искусства как такового.

20 стр., 9567 слов

ПРИМЕНЕНИЕ СОВРЕМЕННЫХ ФОРМ, МЕТОДОВ И СРЕДСТВ СОЦИАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ ...

... и виды форм, методов и средств социально-культурной деятельности; - рассмотреть современные тенденции в применении форм, методов и средств социально-культурной деятельности; - дать общую характеристику деятельности ТОУНБ им. А.С. Пушкина; - охарактеризовать особенности применения форм, методов и средств социально-культурной деятельности в ...

Телевидение и телевизионная продукция являются достаточно самостоятельными в системе СМИ, которые нуждаются в системном и систематическом исследовании своей природы, формы и содержания. Дефицит научной классификации эфирной продукции сегодня можно объяснить следующими объективными причинами:

. Телевидение — это отрасль сбора, обработки и передачи информации, которая развивается очень быстро, — экранные произведения эволюционируют с большой скоростью, подстраиваясь под потребности и желания зрителей-потребителей.

. До сих пор не существует четких определений и характеристик видов и типов телевизионной продукции. Основное противоречие разворачивается между понятиями жанр и формат при попытках классификации телевизионного контента. «До сих пор дискуссионным остается вопрос о том, как соотносятся между собой жанровые и форматные категории телевизионной морфологии», — считает медиапедагог, М.А. Мясникова, доцент факультета журналистики Уральского государственного университета им.А.М. Горького. Как отмечает А.А. Новикова, преподаватель кафедры телевидения и радиовещания МГУ, «…телевизионные форматы постоянно находятся в состоянии переформатирования и заимствования признаков, приемов и методов воздействия из других зрелищных искусств, жанр же более статичен».Р. Уильямс в книге «Телевидение. Технологии и структурная форма» утверждает, что значимость жанровых различий понижается: теперь гораздо важнее принадлежность к «формату».

Любое СМИ, печатное, электронное, интернет, имеет свои специфические жанры, формы и форматы, располагает своей понятийной базой. Для продукции телевидения — это жанр и формат. Обратимся к определениям. Жанр — это исторически определившийся тип отображения реальной действительности, обладающий набором относительно устойчивых признаков. Это же относится и к жанровым формам, основанным на общности функций каждой из них, независимо от конкретного наполнения. Телевидение восприняло в основном функции, методы и формы своих предшественников по массовой коммуникации — печати и радио. И точно так же, как печать и радио, телевидение во всем богатстве и разнообразии его продукции, можно классифицировать по ряду устоявшихся формальных признаков, разделить по принадлежности к тому или иному жанру.

Формат (от нем. format, фр. format от лат. forma — вид, наружность) — 1) размер листа печатного издания;

) структура информационного объекта, форма и способ представления данных. Формат — это технологическое понятие. Понятие «телевизионный формат», или «формат телепередачи или телешоу», не имеет в российском законодательстве нормативного определения и применяется в области телевидения в понимании, сформированном обычаями делового оборота и международной практикой. На практике под телеформатом понимается совокупность сведений и материалов, определяющих творческую концепцию произведения (телепрограммы, шоу, игры и т.д.) и существенные элементы ее практической реализации, включая описание сюжетных линий (идей), правил проведения программы, типов ведущего (ведущих) и иных персонажей, манеры их поведения, хронологической последовательности действий и событий, деталей декораций и сценографии, музыкальное сопровождение, хронометраж и иные творческие и технические элементы телевизионной программы.

4 стр., 1930 слов

Шоу-программа – она из разновидностей эстрадных программ

... сценарием всего праздника в целом, а ее участниками могут быть артисты различных жанров. Шоу-программа - это то, что запомнится гостям на долгое время, это то, что сможет ... к полной пассивности: их активное участие в действии просто приняло несколько иные формы. Зритель уже не может выйти на сценическую площадку во время спектакля и ...

Формат представляет собой художественную концепцию программы, включающую сценарий или сценарный план исходного произведения (программы), описание существенных элементов (в том числе декорационных и сценографических), способов и приемов ее создания.

Применительно к телевидению понятие «формат» изначально затрагивало только технические параметры: хронометраж передачи, способ передачи сигнала (HDTV, DVB-T, HD DVD), но постепенно формат обретает и качественные характеристики.

Жанр связан, прежде всего, со смысловыми характеристиками программы, «формат» же определяет индустриальные характеристики: «упаковка» содержания, адаптация, способ распространения, стоимость и пр.

«Формат — это своего рода рыночный договор между продюсером и зрителем… жанр — негласный договор между автором и зрительскими ожиданиями».

М.А. Мясникова полагает, что «формат телеканала» можно определить как концепцию вещания и согласно дифференциации форматов, исходя из способов контакта с аудиторией и соответствующих технологий, выделяет трансляционный, серийный и клиповый форматы эфирного контента. «Первым, основанным на трансляционной технологии телевизионным форматом, соответствующим монологовому (трансляционному) способу контакта с аудиторией, является разовая единица вещания, передача/трансляция.

Само слово «передача» указывает на трансляционность, то есть на пересылку, передачу, доставку продукта адресату через преодоление пространственно-временной дистанции. Другой формат, соответствующий диалоговому (программному) способу контакта с аудиторией, — это сериал/программа. Серийные форматы, называемые у нас сериалами, существуют в виде периодически повторяющегося, подчиняющегося синтагматическим связям набора текстов. В основе данного телеформата лежит старый, как мир, принцип серийности, который абсолютно органичен для повседневности. Особенность серийно-программного формата — а это одно из свойств «мозаичной» культуры — равенство и сходство компонентов, их диалогический характер, взаимное влияние друг на друга, в результате чего происходит выявление новых смыслов каждой единицы программы за счет общего ее контекста. Эти форматы несут на себе такие отличительные черты, как длительность и протяженность; прерывистость и дискретность повествования с непременными интервалами между частями; а также повторяемость сюжетных блоков и лиц. Третий телевизионный формат, связанный с интерактивно-информальным, гипертекстуальным способом контакта с аудиторией, это — клип/гипертекст, построенный на основе иных, нежели сериалы, парадигматических связях». Таким образом, М.А. Мясникова определяет периодичность выхода в эфир как отличительную черту формата.

16 стр., 7828 слов

Технологии организации шоу-программ в учреждениях развлекательной сферы

... шоу-программы в развлекательной сфере, предметом - технология организации шоу-программ. Цель курсовой работы является описание технологии организации шоу-программ ... такого имиджа, который не сможет оставить аудиторию равнодушной, и продвигать его таким образом, ... эффектность действа. Шоу-программа может быть наполнена выступлениями танцевальных коллективов, артистов оригинального жанра, цирковыми ...

На взгляд А.В. Тютюниной, автора магистерской диссертации «Типология форматов российских телеканалов», Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики», г. Москва, ближе всего к пониманию формата подошли эксперты англо-немецкой компании «TV Formats». Признавая, что нет жестких, строго зафиксированных правил определения данного понятия, они предлагают сначала дать подробную характеристику той или иной программе, для того чтобы приблизиться к пониманию ее формата. Этот список может включать следующие пункты: название программы, целевая аудитория, предполагаемое место в сетке вещания, хронометраж, краткое описание, порядок работы, синопсис, бюджет, дизайн, коммерческие возможности.

Формирование представлений о жанровых особенностях журналистики имеет весомую практическую значимость, так как помогает журналисту создавать вполне конкретный тип текста, в наибольшей мере «приспособленный» для адекватного освещения конкретного явления и понятный для аудитории. Ведь, в конечном счете, вся журналистская работа направлена на конкретного зрителя, а «диапазон взаимоотношений СМК с аудиторией колеблется от партнерского, субъект-субъектного до воздейственного, субъект-объектного». Именно поэтому сегодня в телевизионной программе в равной степени привычными стали как репортажи или интервью, так и экранные игры, конкурсы или ток-шоу (также модификация жанра интервью).

Но какой бы сложной ни была конструкция телевизионной передачи, в ее основании всегда можно обнаружить устойчивые жанровые признаки. Так постоянной остается предметно-функциональная природа жанра, то есть зависимость «порядка осмотра мира» от предмета внимания автора и цели его работы с информацией. Каждый жанр постоянно связан с определенным типом жизненного материала, предназначен для решения определенной информационной задачи. И для решения самых распространенных типовых задач выработаны общие способы. Так же каждому жанру соответствует определенный метод работы с информацией. Четкое следование методу определяет внутреннюю форму произведения. Предмет, функция, метод — три несущие составляющие, на которых держится жанр. При сохранении необходимых связей и зависимостей между ними возникает та самая «устойчивая форма», в которой читателю или зрителю удобнее всего воспринимать авторскую мысль.

К основным жанровым признакам исследователь О.Р. Самарцев относит: тему произведения, композиционную организацию материала, меру типизации и изобразительные и выразительные средства. При изучении жанрового деления учитывается способ отражения действительности, функциональные особенности тех или иных передач, их частей, тематическое своеобразие, технические условия создания произведения. «Жанр — конвенция — соглашение о согласовании сигналов», — так называет В.Б. Шкловский негласный, незаметный договор между авторами и читателями о том, «в какой системе расположены те явления, которые подвергнуты анализу».

Известно, что журналистика подразделяется на информационную, аналитическую и документально-художественную, и эти три способа освоения жизненного материала, проявляются в трех группах жанров. Теория жанров отличается чрезвычайной сложностью, многоаспектностью. Она находится в постоянном процессе развития, вместе с нашей жизнью видоизменяется. Становление и развитие, возникновение новых и отмирание старых жанров — процесс исторически неизбежный. У нас на глазах появляются формы, которым не отыскать аналогий не только в газетах или радио, но и на телевидении прошлых лет. Например, в конце прошлого века было замечено, что «формы подачи новостей и рекламы в электронных СМИ фактически превращаются в специфические жанры, не имеющие себе аналогов — скороговоркой с поставленной дикцией модератор, как хороший спринтер, выдает блок новостей буквально за считанные минуты, ухитряясь вставить кусок прямой речи участника события, собственный эмоционально-окрашенный комментарий и даже ссылку на спонсора».

9 стр., 4173 слов

Изучение жанра городского пейзажа в масляной живописи

... в жанре городского пейзажа. Я была в восторге, увидев работы, выполненные художниками импрессионистами. Особенно впечатлили меня их работы в жанре городского пейзажа. Именно тогда я поняла, что я представлю в виде курсовой работы. Итак, целью моей курсовой работы ...

Диффузия жанров характерна для публицистики в целом, но особенно она очевидна именно в телевизионной публицистике — в силу не столько новизны телевидения как рода журналистики, сколько благодаря огромному богатству языка — движущихся зрительных образов, сопровождаемых звуком.

Процесс размывания жанровых границ был отмечен еще в середине 1970-х гг. В.В. Ученовой. Она писала, что диффузия жанров способствует их взаимообогащению, что это является объективным результатом усложняющихся отношений человека с окружающим миром, поскольку отражает изменения, происходящие в сознании творца, что «взаимопроникновение элементов одних жанров в другие способствует внутренним преобразованиям, происходящим в публицистических текстах».

В современной журналистике эта тенденция стала особенно заметной, к примеру, она находит осмысление в трудах А.А. Тертычного, который описывает принципиально новые жанровые разновидности. К ним автор причисляет анонс, аннотацию, мини-рецензию, мини-историю и различные виды синкретичных жанров: аналитическое интервью, аналитическая корреспонденция, мониторинг, рейтинг, журналистское расследование, версия, легенда. А.А. Тертычный отмечает актуализацию так называемых «второстепенных» жанров (эссе, мемуаров, житий, апокрифов, летописей, комментариев, трактатов, палимпсестов и т.д.), сливающихся с «ведущими» литературными жанрами и между собой.

Ученый В.Б. Шкловский в своей книге «Тетива. О несходстве сходного», посвященной теории жанра, отмечает, что устойчива только внутренняя форма текстов, написанных в одном жанре. Внешняя форма лишь в некоторых случаях закрепляется надолго. Такие ее черты, как, разговорный язык в интервью, наличие обращения в начале открытого письма, употребление глаголов в настоящем времени, свойственное репортажному стилю — постоянны и легко узнаваемы. Но тот же репортажный стиль легко перекочевывает в корреспонденцию. С обращения к читателю (или к антигерою) может начинаться памфлет, разговорная речь «звучит» в колонках комментаторов. Подобные факты многочисленны, они служат аргументом для утверждений о «размытости» жанров. Жанры то и дело смешиваются, вбирают в себя чуждые элементы, видоизменяются до полной неузнаваемости.

И тут выплывает следующий вопрос — о чистоте жанра. Ведь если идеальной чистоты жанра нет, то может получиться, что «все позволено». В подтверждение этому В.Б. Шкловский говорит: «Мне кажется, чистых жанров вообще не существует. Правда, иногда какое-нибудь жанровое явление закрепляется как классическое, то есть канонизируется». Классические образцы представлены лишь в хрестоматиях по газетным жанрам. «Порядок осмотра мира» в них четко соблюден, нагляден, удобен для изучения. Но лучшие журналистские произведения, написанные позже, действительно отличаются от классических образцов.

9 стр., 4380 слов

Разработка программы-игры ‘Шашки’

... представляющего собой программную реализацию известной логической игры «Шашкии». Разработка объектно-ориентированных программ состоит из следующих последовательных работ: определение основных объектов, необходимых для решения ... общность механизма обмена сообщениями имеет и другую сторону - «полноценная» передача сообщений требует дополнительных накладных расходов, что не всегда приемлемо. Поэтому в ...

Одни функции жанров отмирают, и на смену им приходят другие. К старым способам решения познавательных задач добавляются новые, зачастую заимствуемые по соседству — у науки, искусств. Эти движения в каждом из жанрообразующих факторов серьезно изменяют жанр в целом, но не «отменяют» его. Тогда речь идет уже или о выделении особого вида жанра, или о смешивании его с другими жанрами (возникновении гибрида).

Процесс «гибридизации» был разработан В.В. Ученовой на примере репортажа. Она заметила, что в начале 80-х гг. происходило заметное движение репортажа к аналитике. Конечно, оставался и классический, информационно-событийный и познавательный репортаж, но возникали и другие его формы. Ведь сквозь телеобъективы видно достаточно подробностей и нередко человеческий мозг просто не успевает осмыслить увиденное. В результате появились гибриды, которые сами авторы по привычке называли репортажами, а редакции нередко представляли их как очерк.

Теоретический вывод по В.В. Ученовой таков: «Осознавая и творчески осваивая процесс развития жанров, важно не терять из виду, что за внешне наглядными метаморфозами жанров происходит многомерное сочетание, пересечение и взаимодействие методов журналистского познания, репортерского поиска, приемов исследования, и именно в этих, спрятанных в глубине строки, взаимодействиях обнаруживаются многие «секреты» эволюции традиционных жанровых форм».

Сегодня время резко ускорило свой ход, события понеслись стремительно, не оставляя возможности глубоко обдумывать их. Открылись явления, которые раньше не полагалось замечать, и репортеры кинулись в темные углы бытия — устраивать для зрителя экскурсии по притонам наркоманов, салонам хиромантов и подвалам моргов. Да и самому зрителю, уставшему от своих проблем, интереснее стало «глазеть» со стороны, нежели участвовать в охоте за мыслью. Но при этом мало-помалу начал воскресать очень старый гибрид «репортаж-очерк», когда «журналистские расследования углублялись не в социальный анализ, а в наблюдение человеческих типов и судеб».

И снова подтверждается, что жанр не застывает ни в одном из видов, не останавливается навсегда ни на одном из методов. Потому что движется сама жизнь. Жанр справедливо называют памятью культуры. Старые формы сохраняются в новом явлении. В последние годы благодаря стремительному развитию техники появились новые, еще недостаточно изученные области распространения контента. Речь идет об интернет — и мобильном телевидении. Специфика их просмотра диктует свои правила: краткость, дробность повествования. Это приводит к изменению жанровой структуры телевидения.

7 стр., 3478 слов

Место и роль интернет-журналистики в системе российских СМИ

... века. С появлением телеграфа в XIX веке наступает время адаптации жанров к новым средствам распространения информации. Общеизвестно, что в журналистике идет постоянное обновление «жанровой ... Gazeta.Ru, «Русский Журнал», национальная информационная служба «Страна.Ru», лента новостей Lenta.ru, ежедневная интернет-газета «Вести». Новые технологии распространения информации требуют пересмотреть жанровое ...

Существует мнение о том, что для журналиста главное — создать интересный для зрителя или читателя материал, а какого он жанра, не имеет абсолютно никакого значения. А вот другое суждение: разговор о жанрах журналистики не заслуживает внимания, так как содержание понятия «жанр» непрерывно изменяется и усложняется, а сама теория жанров разработана в целом недостаточно. Это якобы подтверждается тем, что разные исследователи предлагают свой «набор» жанров.А. А. Тертычный пишет, что согласиться с подобными утверждениями нельзя, потому что тот тип произведений, который складывается исторически и определяется как «жанр», существует объективно, независимо от мнений теоретиков или практиков. Для адекватного изображения явления, события или факта существует несколько возможных способов, но точный и правильный выбор жанра во многом определяет, будет ли донесено до зрителя, читателя верное о нем представление. Роль способа передачи информации для формирования набора характеристик журналистских текстов, предопределяющих их жанровую принадлежность, достаточно велика. Слияние жанров в тех случаях, когда автор действует наудачу, «по обстоятельствам», без ясной цели выглядит как хаотично перемешанные фрагменты и элементы разных жанров, алогичность, пестрота стиля.

Каждый журналист, считающий себя профессионалом, должен иметь представление о жанровых особенностях телевизионной журналистики. Это способствует созданию вполне конкретного типа текста, в наибольшей мере «приспособленного» для адекватного освещения конкретного информационного события и понятного для аудитории.

Далее обратимся к значению слов передача и программа. Одним из значений слова передавать является способ распространения. Распространить, довести до кого-нибудь каким-нибудь способом. (Передать концерт по радио, по телевидению) . Согласно данным Викисловаря, передача — это «процесс вещания на радио или телевидении, а также то, что говорится или показывается в этом процессе (Телевизионная передача. Образовательная передача).

Таким образом, это процесс доставки аудиовизуального произведения посредством передачи телевизионного сигнала от авторов до потребителей».

Одно из значений слова «передать» согласно Словарю Ожегова: «передать — отдать, вручить, сообщить кому-нибудь». Это характеристика одноактовости действия. Программа — это так же содержание концертных, цирковых представлений, радио — и телепередач; сами такие представления, зрелища, передачи. К примеру, Новая цирковая программа; Радиостанция начинает свои программы».

Телевизионная программа, телепрограмма, телепередача — это видеоряд, обладающий единым назначением и некоторой целостностью (сюжетом), показываемый по телевидению. Также телепрограмма (телевизионная программа) — список (перечень) телепередач и прочего (фильмы, музыка), запланированных на ближайшее время (обычно — неделя) и публикуемый в различных СМИ, для информирования телезрителя.

Программа передач — это еще и расписание трансляций эфирных продуктов.

8 стр., 3943 слов

Бытовой жанр в отечественной живописи России XVIII-XX веков

... их искусство; исторический жанр, в котором они работали, считался в Академии самым высоким. Правда, и в исторической ... века Венецианов нашел себя в бытовом жанре. Лучшие его работы были созданы в 20-е годы (“ ... В “Очерках гоголевского периода” (в 1856 г.) Чернышевский писал: “Если живопись ныне находится вообще в довольно жалком положении, главною причиною того надобно считать отчуждение этого искусства ...

Программы — это регулярные передачи, обладающие признаками одного формата. Они имеют одно название, схожую структуру, общую тему, идею, наполнение, оформление, ведущих, аудиторию, постоянный хронометраж и место в расписании передач (эфирной сетке) в одно и то же время, в один и тот же день недели. Это серийный проект, обладающий всеми признаками системного произведения, реализуемого частями. Для программ характерна предсказуемость темы, развития сюжета, постоянная творческая группа. Программа — это всегда часть проекта, а передача — самостоятельный автономный материал. Программа имеет композиционную завершенность как звено цепи. Все звенья одинаковые, они связаны и образуют единый проект.

Передача — это разовые эфирные материалы, нерегулярные, ситуационные проекты, передал — и все. К ним относятся прямые эфиры, трансляции, специальные проекты.

Иногда понятия «цикл», «рубрика», «серия» употребляются как синонимы. Более удобна и входит в практику иная трактовка:

·рубрика — постоянный элемент информационной программы или публицистического, культурно-просветительного обозрения;

·цикл — способ организации публицистических, культурно-просветительных и детских программ, подчеркивающий их тематическое и жанровое единство, заданный формат;

·серия — обозначение однородных, взаимосвязанных художественно-игровых программ (прежде всего фильмов).

Принцип цикличности, серийности программ помогает организовать восприятие зрителя.

Соотношение в эфире программ и передач является одной из характеристик программной политики канала. К примеру, телеканалы «Россия 1» и «Россия Культура» до 60 % наполняют эфир передачами, все другие крупные федеральные российские телеканалы выстраивают сетку вещания на программах.

Таким образом, периодичность демонстрации основного контента в эфире является отличительной чертой телевизионного формата телеканала. Сколько раз, какими частями, с каким постоянством будет показан материал, имеет важное значение. Объять необъятное — тему взаимоотношений людей, сплетни, слухи, — невозможно в одном продукте, — обязательно требуется много частей, много историй, много времени, — иначе как реализовать в эфире «Пусть говорят» или «Прямой эфир», — имиджевые программы телеканалов «Первый» и «Россия 2»?

Для передач характерна явная жанровая принадлежность. Для трансляций — это комментарий либо репортаж, для прямых эфиров — интервью, беседа или дискуссия, для специальных проектов — репортаж или очерк. Получается, что к форматности ближе программы, а вот передачи — это жанровое поле. Программы ушли в форматы, передачи остались в жанрах.

Невозможно сделать передачу без определенной стилистики подачи информации, поскольку это завершенный материал, композиционно выстроенный и очень четко направленный на конкретную идею. Зритель должен понять задумку, принять информацию и разобраться в увиденном за один раз, поэтому способ обработки информации и ее оболочка очень важны. Программы рассчитаны на многоразовый показ, можно пропустить одну, и ничего не потеряется из общего смысла.

Это вовсе не означает, что передачи вообще не обладают признаками формата. Просто для передач они более формальны, нежели для программ. Эту точку зрения подтверждает О.Р. Лащук, заведующая кафедрой редакционно-издательского дела и информатики факультета журналистики МГУ, которая заключает, что в аудиовизуальных СМИ элементы, составляющие контент, могут быть созданы в соответствии с каким-либо жанром. А уже продолжительность, последовательность, количество, стиль подачи этих элементов будут определять формат.

Мультижанровость многих программ положена в основу их формата. Наполнение программы материалами разных жанров позволяет всесторонне осветить и раскрыть тему, используя по максимуму все возможности телевидения. Это одномоментность действия в студии и его передачи к зрителю, это как дополнение: репортажные съемки, портретные очерки, — одним словом, все, что может удерживать зрителя у экрана и возвращать его к выпускам программы вновь и вновь. Передачи не дают такого посыла, поскольку они закончены и не предполагают развития. Поэтому для передач так важно быть целостными, завершенными, «дорассказанными» и «допоказанными».

Таким образом, контент телевизионных каналов может быть разделен на основной и второстепенный. Наполнение эфира можно классифицировать по периодичности демонстрации в эфире на передачи и программы. Для передач характерны жанровая принадлежность, для программ — форматная.

1.2 Жанровое своеобразие передач о путешествиях

Жанровая дифференциация в журналистике, т.е. разделение авторского журналистского творчества как особого рода творческой деятельности в процессе его развития на несколько видов, обусловлена объективными обстоятельствами. Определяющими из них являются следующие:

·объектно-предметное многообразие социальной действительности, выступающей для журналистики как совокупный предмет отображения. Чтобы адекватно воспроизводить в текстах самые разные объекты, требуются разные средства;

·многообразие функций журналистики, для реализации которых также нужны разные средства;

·лабильность, подвижность порождающей модели журналистского творчества, обладающей высокой степенью реактивности.

Жанр — (франц. genre) (в искусстве), исторически сложившееся внутреннее подразделение во всех видах искусства; тип художественного произведения в единстве специфических свойств его формы и содержания. Понятие «жанр» обобщает черты, свойственные обширной группе произведений какой-либо эпохи, нации или мирового искусства вообще.

Об особенностях видовых и жанровых форм и их назначении хорошо сказал М.Б. Храпченко: «В жанре находят свое выражение те черты литературных явлений, которые имеют непосредственное отношение к структурно-познавательным их особенностям. В самом деле, когда мы называем те или иные жанры, например — ода, элегия, лирическая поэма, бытовая комедия, социально-психологический роман, семейный роман, роман-эпопея, высокая трагедия и т.д., для нас это не только указание на определенные виды построения литературных произведений, но и обозначение специфического подхода к явлениям жизни. Очевидно, что характер охвата процессов жизни, их освещение в бытовой комедии и элегии, лирической и романе-эпопее разный, равно как и во многих других жанрах».

В целом ряде учебных курсов по специальности уже рассматривались проблемы выделения и классификации жанров в журналистике, предлагались самые различные определения понятия «жанр». Вспомним лишь некоторые из них.

«Жанр газетной журналистики — это способ и форма производства публикации газетным журналистом.» — Андрей Кобяков, практический журналист и создатель сайта, посвященного практической журналистике.

«Жанр — это определенный тип формы журналистского или литературного произведения, который характеризуется общностью структурно-композиционных и стилистических признаков».

Специфика жанров связана с тем, что каждый «материал должен быть построен и подан таким образом, чтобы его содержание воздействовало на читателя в соответствии с авторским и/или редакторским замыслом».

«Жанр — исторически сложившийся тип (вид) журналистского произведения.

Жанры журналистики отличаются от литературных жанров достоверностью, адресностью фактов».

«Под журналистскими жанрами подразумеваются устойчивые группы публикаций, объединенных сходными содержательно-формальными признаками» (Тертычный А.А.) .

Несмотря на самые различные подходы и даваемые определения, можно выделить общее в выделении и классификации жанров журналистских публикаций. Для каждого жанра специфичны: композиция, язык, размер, форма изложения информации и другие особенности.

В общей теории тележурналистики под жанром принято понимать «исторически определившийся тип отображения реальной действительности, обладающий рядом относительно устойчивых признаков». Жанр называют памятью культуры, определяют как «общность структурно-композиционных признаков», как «конвенцию, соглашение о значении и согласовании сигналов», но это еще и «минное поле теоретика».

В основе подхода, который предлагает Г.В. Лазутина, лежит иная трактовка понятия «жанр». Она связана не с текстом, а с целостным представлением о творческой деятельности журналиста. Жанр трактуется не как тип текста, не группа текстов, обладающих устойчивыми содержательно-формальными признаками, а вид определенного рода творчества, отмеченный устойчивыми особенностями не только на уровне продукта, но и на уровне способа деятельности. В основе этой трактовки жанра лежит концепция журналистики как профессиональной творческой деятельности с точки зрения ее общих, типовых особенностей.

Жанры авторского журналистского творчества представляют собой развитие той же концепции: здесь тоже идет речь о журналистике как профессиональной творческой деятельности, но в центре внимания — именно авторское журналистское творчество и особенности его разных видов, возникающих в процессе дифференциации. Рассматривая причины, которые вызывают такую дифференциацию, исследователь подчеркивает их независимую от субъекта деятельности природу и показывает механизм их влияния на родовые характеристики авторского журналистского творчества. Тут нам самое время вспомнить мысль М.М. Бахтина о том, что понять и передать в произведении определенные стороны действительности можно только с помощью соответствующих способов ее выражения, применимых лишь к этим сторонам.

Нельзя разрывать процесс видения и понимания действительности и процесс ее воплощения в тексте наиболее адекватными средствами — постепенно они образуют устойчивые сочетания.

С такой точки зрения очевидно: не рационально писать в газете о заседании правительства или научном диспуте так же, как о футбольном матче, об испытании нового самолета — как о криминальном происшествии. Все это говорит о том, что в процессе своего развития журналистика, стремясь к наиболее адекватному отражению разных объектов социального мира, вырабатывает и разные жанровые формы творчества, разные жанровые модели. Как видим, в последнее время в теории журналистики развиваются идеи о связи жанра с действительностью.

Современные российские теоретики телевидения, продолжающие советскую традицию 50-х годов, жанры делят на три группы: жанры информационной журналистики, жанры аналитической журналистики, жанры художественно-публицистические. К первой группе относят заметку (видеосюжет), отчет, выступление, интервью, репортаж; ко второй — комментарий, обзор, беседу; к третьей — очерк, зарисовку, фельетон, памфлет. Трудно согласиться с таким делением, ибо и группы, и входящие в них жанры классифицированы по разным основаниям.

Главная задача телекоммуникатора (журналиста, режиссера, оператора и других творческих работников) — обеспечивать аудиторию аудиовизуальной информацией, т.е. ознакомить ее с происходящими в стране и мире реальными, имеющими общественное значение событиями, профессионально используя при этом особенности телевидения. А события бывают простые, средние и сложные. Нам кажется, что телепередачи целесообразнее делить не по группам жанров, а по степени сложности показываемых событий и отношению к ним журналиста: информационные программы (простые события, требующие оперативности), аналитические программы (события средней сложности, требующие анализа) и расследовательские программы (сложные события, требующие поисков, уточнений).

В информационных программах не должно быть никаких комментариев и расследований. Телезрителям представляются оперативные сообщения о недавно происходивших или происходящих в данное время событиях. Тут основными творческими персонами являются репортер и оператор. Параллельно с визуальным изображением события (оператор) дается и краткое вербальное сообщение о нем (репортер), содержащее ответы на такое количество вопросов, которое бы создавало полное представление о происходящем. В международной практике эти вопросы выражаются формулой «5W-H» [На английском языке 5 из этих вопросов (what — что; where — где; when — когда; who — кто; why — почему) начинаются буквой «W», а один (how — как) — буквой «H»]. В этих программах телевидение как прозрачное стекло создает непосредственную связь между событием и аудиторией.

Аналитические программы — это возвращение к происходившим за определенный отрезок времени событиям. Некоторые из этих событий уже знакомы телезрителям из ежедневных информационных программ. Теперь коммуникатор вникает в их суть, проливает свет в темные точки, придает цельность представлениям зрителей при помощи сведений, полученных из определенных достоверных источников.

Расследовательские программы всесторонне и со всеми подробностями раскрывают малоизученные, скрытые, кем-то упрятанные истины (факты).

Обращение к таким программам особенно необходимо для стран переходного режима, т.к. в них некоторые консервативные политические партии, государственные чиновники и ряд других лиц, занимающиеся коррупцией и взяточничеством, изо всех сил стремятся упрятать настоящие причины случившихся событий, осложнять процесс поиска истины, преследовать занимающихся этим делом журналистов.

Деление телепрограмм по степени сложности событий может устранять также хаос, наблюдаемый в классификации жанров, т.к. в каждой из вышеприведенных групп в зависимости от характера материала и отношения автора к действительности можно использовать любой из традиционных жанров или их элементы. В таком случае отдельные жанры насильно не втискиваются в какую-то группу, а приобретая возможность свободного движения, применяются там, где они действительно нужны.

Современные телевизионные жанры, не входящие в какую-то конкретную группу, способные на равных правах функционировать во всех трех группах программ, можно систематизировать следующим образом: телезаметка, видеосюжет, телерепортаж, телеотчет, телекомментарий, телеобзор, телебеседа, телеинтервью.

В отношении жанра телевизионных путешествий существуют теоретические споры: одни считают, что его можно рассматривать как самостоятельный жанр, в западной журналистике активно используют определение трэвел-журналистика — представление информации о путешествиях в контексте географии истории, культуры, обычаев, туризма. Это синтетическое явление, в котором объединяются несколько журналистских жанров: репортаж, интервью, обозрение, очерк. Она может себе позволить большое разнообразие форм.

Основные жанры журналистики путешествий — это репортаж, обозрение и путевой очерк.

Репортаж дает возможность оперативно сообщить о событии, действующим лицом или свидетелем которого стал корреспондент, таким образом, что аудитория увидит происходящее его глазами. Это может быть событийный репортаж, в том числе в прямом эфире, например, о карнавале в Бразилии. Или тематический (проблемный), в центре которого не конкретное событие, а исследование социальной проблемы, — такой как нелегальная иммиграция в Европу из стран Магриба.

Основные элементы, составляющие структуру телевизионного репортажа, — это stand-up, синхрон и закадровый текст.

Обозрение представляет собой «перечисление и характеристику ряда однотипных событий или явлений, подбираемых автором по своему вкусу и усмотрению». Обозреватель исследует взаимодействие фактов, раскрывает причинно-следственные связи путем индуктивных умозаключений, выявляет тенденции развития в дальнейшем.

Для трэвел-журналистики характерно тематическое обозрение, которое ограничивается рамками конкретной проблематики, — к примеру, обзор самых популярных карнавалов по всему миру или обозрение лучших действующих пляжей отдельного региона.

«Если в репортаже обнаруживается очевидная фактичность, в обозрении — проблемность, аналитичность как проявление авторской позиции, то очерк соединяет все эти качества, сочетаемые с яркой образностью в подходе к жизненному материалу и стилю его изложения».

Предмет очерка — не результат деятельности человека, а её процесс как таковой, а также сам человек, выступающий субъектом действия. Даже если в центр очерка попадает цепь объектов или событий сменяющих друг друга, они выступают лишь фоном для раскрытия характеров героев.

Появление очерка как жанра продиктовано потребность «в оперативном знании о реальных отношениях, складывающихся в обществе в тот или иной период, о преобладающих поведенческих тенденциях, о ценностях, определяющих человеческие устремления и взгляды на те или иные поступки людей <…> Оно способствует личностной адаптации людей к конкретным изменениям действительности, помогая им подвергнуть коррекции сложившиеся у них представления, проверить и перепроверить свои жизненные стратегии».

Путевой очерк — один из самых старых видов очерковых форм журналистики. В России как таковой этот жанр зарождается в XVIII веке, в этот период перед публицистами стояла задача показать процессы развития событий. У людей изменилось отношение к действительности, как следствие, необходимы были новые формы ее отражения. Во время путешествия автор, основываясь на личных впечатлениях, начинает фиксировать явления окружающей социальной и физической среды, обычаи и нравы людей, великие события и повседневность. Именно так появились описание поездки из северной столицы в южную А.Н. Радищева, записи о европейских впечатлениях Н.М. Карамзина, заметки о пути в Арзрум А.С. Пушкина, отразившиеся в искусстве слова.

Из всех видов именно путевой очерк наиболее претендует на авантюрность сюжета, заданную характером подготовки типа повествования. Сюжет отражает последовательность событий, происшествий и встреч автора во время его путешествия, отобранных им по степени важности и интереса для читателя. Автор изначально имеет замысел, который обычно формируется до или во время путешествия. Другой отличительной чертой путевого очерка является его динамизм, формирующийся благодаря самому факту перемещения автора во времени и пространстве. Динамизм позволяет автору сделать читателя «соучастником» путешествия, почувствовать напряжение поездки.

Из трудов о жанре путевого очерка более полной является работа К.А. Панцырева, считающего, что «стал зарождаться очерк-исследование — своеобразный итог долгого процесса эволюции очеркового жанра, аккумулирующий в себе элементы очерка путевого, проблемного и портретного. В нем, наряду с традиционными публицистическим и художественным началами, выделяется начало исследовательское, суть которого заключается в направленности на исследование различных общественных отношений и проблем. Неизменным остается одно: основным стержнем, основной осью такого очерка является путешественник».

Путевой очерк пользуется репортажным методом съемки, но он не только фиксирует события и факты, а осмысливает их с точки зрения автора, дает оценку, трактует через его идейно-художественную позицию. Этот жанр позволяет журналисту опыт отдельного человека расширить до опыта многих.

«Журналист должен уметь использовать те преимущества, которые предоставляет ему путевой очерк. И прежде всего — сам факт своего перемещения «во времени и пространстве», с тем чтобы придать очерку динамичную форму, чтобы позволить читателю почувствовать все напряжение и «прелести» путешествия и сделать его тем самым «соучастником» своей командировки, своего поиска».

Основные методы получения информации очеркиста — это беседа и наблюдение, причем богатый внутренний мир самого автора должен служить волшебным увеличительным стеклом, позволяющим проникнуть за границы видимого.

«Очерк — отражение определенного временного процесса, поэтому одна из специфических черт его на экране — изображение прошедшего. Инсценировка противопоказана документалистике, поэтому тележурналисты, работающие в этом жанре, используют чаще всего метод длительного наблюдения». Реальное течение жизни становится предметом отражения на экране, композиция же, путем отбора и монтажа, организуется впоследствии соответственно авторскому замыслу.

1.3 Трэвел-журналистика: характерные черты

Вплоть до последнего времени теоретики и исследователи журналистики оставляли это явление без должного внимания: сам термин «трэвел-журналистика» почти не упоминался в научных трудах. Сейчас можно встретить несколько вариантов написания, среди которых «тревел-журналистика», или вовсе полу-английское «travel-журналистика».

В письменной русской речи представлены следующие варианты: «тревел-журналистика», «трэвел-журналистика» и «трэвэл-журналистика». Правилам русской орфографии более всего соответствует написание «тревел». Но при нарастающем потоке слов, заимствованых из английского языка, произношение которых затруднительно для не владеющих им носителей языка русского, всё более актуально предложение Л.В. Щербы: «Прямо преступно не пользоваться всеми возможными в русской графике средствами для указания правильного произношения <. > безусловно, необходимо писать в иностранных словах тэ, дэ, нэ, сэ, зэ, рэ». Поэтому мы считаем правильным согласиться с Т.Ю. Редькиной и использовать такой вариант написания термина: трэвел-журналистика.

Для того чтобы лучше понять, что представляет собой трэвел-журналистика, необходимо обратиться к ее основным понятиям: «трэвел-журналист» и «трэвел-райтер» (англ. travel writer).

Эти новые для русского языка термины используются еще недостаточно широко, что приводит к путанице понятий как в среде профессиональной журналистики, так и в трудах исследователей. Однако интернет уже давно пестрит объявлениями о наборах в группы практической трэвел-журналистики, где и обучают трэвел-райтеров основам ремесла. Иностранное заимствование «трэвел» в названии, знакомое всем, кто когда-либо изучал английский язык или путешествовал, и относительная новизна понятий, относящихся к области трэвел-журналистики, только подогревают интерес пользователей. Употребляемый в основном за рубежом термин «трэвел-райтер» обозначает человека, пишущего о путешествиях. Этот термин принадлежит более литературе, нежели журналистике.

Так, предком трэвел-журналистики можно считать путевой очерк — один из старейших жанров, ознаменовавших становление журналистики в России, — в основе которого лежит описание каких-либо событий, происшествий, встреч с людьми, происходящих во время путешествия автора. Авторами, прославившими путевой очерк как жанр российской литературы и журналистики, стали А.С. Пушкин («Путешествие в Арзрум»), Н.И. Новиков («Отрывок путешествия в И***Т***»), А.Н. Радищев («Путешествие из Петербурга в Москву»), а также советские авторы: И.А. Ильф и Е.П. Петров, И.Г. Эренбург и др. В числе зарубежных очеркистов-путешественников XX в. можно упомянуть Билла Брайсона или Пола Теру. В настоящее время очень немногие газеты и журналы имеют в штате очеркистов, которые писали бы колонки о путешествиях, потому этим занимаются обычные новостные журналисты или фрилансеры (англ. freelancer — внештатный работник) .

«Трэвел-журналист» занимается прежде всего информационной журналистикой, а не литературой, причем трэвел-журналист может работать как на телевидении, так и в печати. Эти термины используются как синонимы, что приводит к проблемам дифференциации между тем, что представляет собой трэвел-журналистика как направление журналистики, которое теоретически имеет этические стандарты и существует по определенным законам, и тем, что можно охарактеризовать как художественную литературу. Проблема состоит в том, что путевые очерки можно создавать в гораздо более ограниченных условиях: жанр позволяет авторам включать вымышленные элементы и использовать художественные приемы. Возможно даже создание материала без самого путешествия — автор создает вымышленные истории для развлечения читателя, используя чужие фотографии, подкрепляя материал фактами из путеводителей. Такие материалы часто встречаются в женских глянцевых журналах. Интересен пример обмана в телевизионном окологеографическом проекте «Русские», когда ведущая Светлана Сорокина писала «обвязки» к уже отснятым заграничным сюжетам, а, чтобы создать иллюзию путешествия, стендапы «по хитрой технологии» записывала в Москве, делая вид, что в этих странах побывала. Однако такой незначительный обман, вернее недосказанность, не исказил реальную действительность, в отличие от многочисленных блогерских (от англ. blog — интернет-журнал, онлайн-дневник) материалов, в которых авторы дают волю фантазии, дабы привлечь читателя.

Трэвел-журналистика не всегда следует традиционным журналистским идеалам и редко руководствуется понятием общественного интереса. Из-за этого содержательный баланс в трэвел-журналистике порой колеблется между двумя радикальными полюсами — рекламой и шоу. В действительности трэвел-журналистика рассказывает об аспектах туризма в информационных и развлекательных целях, что редко включает в себя аналитические аспекты повествования, свойственные серьезной журналистике. Таким образом, путаница в определениях, касающихся трэвел-журналистики, существует по сей день вследствие недостаточной разработанности темы.

Современная трэвел-программа, как наиболее яркое проявление трэвел-журналистики, представляет собой гибрид жанров. Исторически географические передачи были связаны с документальными научными фильмами, путевыми очерками и образовательными фильмами-лекциями; как современный телевизионный жанр, они сочетают элементы документального фильма, образовательной программы, развлекательного ток-шоу с участием ведущего, реалити-шоу, сериала и рекламного ролика. Ведущий программы с определенной регулярностью путешествует вместе со зрителем в новое место назначения, при этом важную роль играют творческие, порой актерские способности ведущего — он, как проводник позитивной информации и хорошего настроения, ответствен за аудиовизуальное удовольствие от программы. Для современных трэвел-программ характерны две тенденции: во-первых, конкретная целевая адресация во взаимосвязи с форматом программы (подростки и молодежь, путешественники, домохозяйки и т.д.), во-вторых, перефокусировка внимания с местного населения на ведущих, часто знаменитостей — актеров, шоуменов, политических деятелей, бизнесменов. Таким образом, существовавший в программах ранее концептуальный баланс «мы»/»они» уступает место формуле «мы среди них».

Трэвел-программы аудиовизуально передают культурные и национальные различия, предлагают и поддерживают готовые социокультурные конструкты. В зависимости от типа контакта с местным населением, от драматургии повествования и характера передаваемой информации формат передачи может колебаться от авторской зарисовки-монолога до трэвел-викторины или игры. Трэвел-программы сочетают в себе элементы различных телевизионных жанров, но обычно один из аспектов определенного жанра доминирует. Эти аспекты охватывают конкретные коммуникативные намерения ведущего, атмосферу программы, структуру и способ повествования. Трэвел-программы могут носить документальный, развлекательный или потребительский характер в зависимости от коммуникативных намерений автора: обучить, развлечь или помочь.

Обращение к истории отечественного научно-популярного телевидения географической тематики позволяет выявить три периода в развитии трэвел-журналистики.

Первый этап (1950-1980)

Первый этап, рамки которого можно приблизительно обозначить 1950-1980 гг., во многом связан с появлением и утверждением на Первом и Втором каналах Центрального телевидения передач, подготовленных Главной редакцией научно-популярных и учебных программ. На этом этапе была создана структура образовательных передач на Третьем канале Центрального телевидения, который охватывал вещанием более половины населения страны.

Программы образовательного телевидения того времени можно разделить на школьные, или учебные, предназначенные для приема непосредственно во время урока в соответствии с учебным планом или факультативно дома; и культурно-просветительские, рассчитанные на несистематический прием и широкую аудиторию, желающую расширить свой кругозор.

Пионерами географических передач были циклы документальных фильмов: «Путешествия по СССР» (1946) В.А. Шнейдерова, «Наша Родина» (1948) и «У карты мира» (1948), «Под Южным Крестом» (1961) А. Григоряна, «Зовут дороги дальние» М. Дивовой и др.

В 1960 г. появляется «Клуб путешественников». Гостями и участниками передачи становятся исследователи-географы, археологи, мореходы, полярники, журналисты, среди которых Жак Кусто, Тур Хейердал, Гарун Тазиев, Жак Майоль и многие другие. Советский «Клуб путешественников» состоял из трех сегментов по 10-12 мин каждый: первая часть была посвящена городам и республикам СССР, вторая — социалистическим странам, в третьей же части разрешалось показывать капиталистические страны.

«Самая известная российская телепередача про путешествия возникла и долгое время выходила в ту пору, когда Советский Союз находился за «железным занавесом», и являлась, по сути, единственной для советского человека возможностью увидеть другой, такой манящий и совершенно неведомый мир».

В 1988-1990 гг. выходило приложение к передаче «Клуб путешественников» киноальманах «Вокруг света».

На первом этапе были сформированы основные критерии научно-популярной передачи о путешествиях, согласно которым она должна обладать:

·значимостью для аудитории;

·высокой степенью достоверности (опираться на документальные источники и непосредственные наблюдения);

·яркостью, зрелищностью, динамичностью, драматичностью и интеллигентностью изложения информации;

·авторитетным ведущим — ученым, путешественником или профессионалом-журналистом;

·и наконец, автор должен был быть свидетелем или участником событий, о которых шла речь в данной передаче.

Позже к ним добавляются следующие требования:

·передача должна иметь определенную композиционную драматургию: происходящее на экране должно соответствовать принципам замкнутости действия, законченности драматического сюжета;

·передачи должны иметь преемственность между предыдущим и последующим выпусками (появляется принцип серийности).

Второй этап (конец 1980-2000)

В первый период российского телевидения конкуренции между каналами и программами не было — лишь несколько научно-популярных передач пользовались безоговорочным успехом у телезрителей, среди которых были «Клуб путешественников» и «В мире животных». Развал Советского Союза, «Перестройка» в стране и перераспределение собственности на телевидении привели к глубокому кризису в сфере научно-популярного телевидения.

Во второй, или переходный, период на первый план выходят социально-познавательный и оппозиционный ракурсы в подаче информации, реализовавшиеся в открытии ранее запретных тем настоящего и прошлого, на экране появляются новые герои, немыслимые в советскую эпоху как медиаперсонажи. Происходит постепенное разгосударствление и децентрализация СМИ, появляются частные телекомпании, которые создают собственные трэвел-передачи. На волне общей тенденции перехода научно-популярное вещание в развлекательный режим, начавшейся в середине 1990-х гг., меняется форма и содержание трэвел-программ — научно-популярный компонент уступает место развлекательному и рекламному.

С 12 сентября 1999 г. на телеканале НТВ начала выходить программа «Путешествия натуралиста», в которой ведущий Павел Любимцев путешествовал по зоопаркам мира в роли «натуралиста».

Программа приобрела познавательный «географический» характер после того, как список зоопарков стал подходить к концу: больше внимания стало уделяться тому, что эти зоопарки окружает — местным жителям, истории, архитектуре. После смены нескольких ведущих (Марина Голуб, Александр Хабургаев) и нескольких телеканалов (НТВ — «Первый» — «Культура») передача была закрыта в 2009 г.

С 1992 г. телеканал ОРТ начал транслировать передачу «Непутевые заметки» телекомпании «ВИД». Ведущий Дмитрий Крылов в одном из интервью подчеркнул, что его журналистский проект «Непутевые заметки» — это не научная, и даже не научно-популярная передача.

«Бонвиван» и «денди» Дмитрий Крылов демонстрировал, что умение «красиво жить» не зависит от внешних условий, а является важнейшей чертой характера заядлого путешественника». Зрителям импонировал субъективный и непредвзятый взгляд ведущего на жизнь Запада, временами наивный, иногда ироничный. При этом ведущий крайне мало появлялся в кадре. Обычно это был один или два стендапа, после которых показывались кадры непосредственно места пребывания съемочной группы с сопутствующим закадровым текстом.

С 2001 г. «Непутевые заметки» стали выпускаться ООО «Путевые советы» — собственным туристическим агентством Дмитрия Крылова, после чего программа стала более чем наполовину рекламной.

Телевидение на втором этапе становится во многом зависимым от рекламы. Культурно-просветительские и научно-популярные программы нацелены на узкую образованную аудиторию, которая недостаточно заинтересована в рекламе, а значит, существование таких программ в сети вещания частных телекомпаний уменьшает количество возможных источников финансирования. Тематическая политика каналов все чаще решается в пользу той тематики, которая приносит материальную выгоду. Программы о путешествиях адаптируются к этой тенденции, с образовательной функции акцент смещается в пользу рекламной, спонсорами выпусков становятся туристические фирмы и агентства.

Также на втором этапе происходит приобщение российской телеаудитории к общемировому информационному обмену: российские каналы начинают транслировать передачи иностранного производства телеканалов «BBC», «Discovery», «National Geographic» и других. У телезрителей появляется возможность выбора: теперь почти каждый телеканал имеет свою программу о путешествиях. Число российских телевизионных каналов растет, также происходит профилирование, которое на третьем этапе приведет к появлению специализированных телеканалов, полностью посвященных путешествиям.

Современные программы о путешествиях., Третий этап (2000-2014)

Новые экономические условия определяют тип телевизионного контента, инфотейнмент (информация имеет развлекательный характер за счёт подбора материала или способа его оформления) становится решающим режимом подачи информации.

На этом этапе критически сокращается количество просветительских программ и документальных фильмов о путешествиях, увеличивается количество развлекательных программ и мокьюментари (псевдо документальный фильм).

Формируется особый характер современного российского телевидения, управляемого стремлением телекомпаний извлечь наибольшую коммерческую выгоду, а не желанием учесть интересы и потребности общества.

В 1998 г. на телеканале ОРТ и в 2000-2008 гг. на РТР выходила программа «Вокруг света», которая с 2000 по 2001 г. называлась «Планета Земля». Съемочные группы программы побывали более чем в 80 странах мира. Ведущими программы были Дмитрий Захаров, Михаил Кожухов, Андрей Понкратов, Ирина Пудова, Сангаджи Тарбаев, Дарья Субботина, Антон Зайцев.

Передача «В поисках приключений» выходила на телеканале «Россия» с 2002 по 2006 г. Ее ведущий Михаил Кожухов до этого участвовал в создании «Международной панорамы» на Центральном телевидении, а в 2001 г. создал программу о странах СНГ «Верные друзья» на ОРТ.

В основе проекта «В поисках приключений» было три неизменных композиционных элемента — рассказ о профессии, обучение ведущего этой профессии и участие в процессе работы. «Маскулинный Михаил Кожухов личным примером доказывал, что современный цивилизованный человек способен освоить любое, даже самое экзотическое древнее ремесло за несколько минут». Для этой передачи характерно активное взаимодействие ведущего с окружающими его обстоятельствами и людьми. Он практически все время в кадре, однако есть фрагменты, где картинка без ведущего сопровождается закадровым текстом. После закрытия программы и профессионального перерыва Михаил Кожухов создает в 2010 г. программу «Охота к перемене мест» на канале «Моя планета» и «Далеко и еще дальше» на телеканале ТВ3.

На телеканале НТВ 7 сентября 2003 г. впервые вышла в эфир программа «Их нравы». Это программа журнального типа: каждый выпуск программы состоит из трех частей, посвященных той или иной стране. Репортажи в программе делаются в информационном журналистском стиле.17 сентября 2006 г. на том же канале началась демонстрация цикла из 16 передач «Шнур вокруг света», концепцией которого стало развенчивание различных этнографических мифов, созданных туристическими агентствами, глянцевыми журналами и кассовыми фильмами. В проекте не было места журналистской объективности: то, что происходило на экране интерпретировалось музыкантом и фронтменом группы «Ленинград» Сергеем Шнуровым.

С 11 февраля по 26 мая 2008 г. На «Первом» канале выходила программа «Одноэтажная Америка» Владимира Познера и Ивана Урганта об их 60-дневном путешествии по Соединенным Штатам Америки. Они повторяли автомобильное путешествие советских авторов И. Ильфа и Е. Петрова от Восточного до Западного побережья США и обратно, предпринятое ими в 1935 году и описанное в книге «Одноэтажная Америка».

Первый цикл передач о путешествии В. Познера и И. Урганта оказался успешным, и за ним последовали циклы тех же ведущих о других странах «Тур де Франс» 2010 г., «Их Италия» 2012 г., «Германская головоломка» 2013 г., «Англия в общем и в частности» 2014 г. Идут съемки фильма «Еврейское счастье» про Израиль.

Заслуживают нашего упоминания и другие новейшие программы отечественного телевидения. Одна из которых — «Магия приключений» Сергея Ястржембского, которая начала транслироваться на телеканале «Россия 2» 23 января 2011 г. В рамках первого сезона в эфире было показано 10 документальных фильмов из цикла «Вне времени», снятого кинокомпанией «Ястреб-Фильм».

На данный момент существует уже три сезона программы «Магия приключений». Эти фильмы рассказывают о нравах, обычаях, традициях и судьбах редких, малочисленных и исчезающих народов.

В августе 2014 г. «Первый» канал начал демонстрировать цикл документальных фильмов «По следам великих русских путешественников». Автор фильмов — член Русского географического общества этнограф Леонид Круглов. Выпуски программы посвящены известным русским путешественникам и их маршрутам, по которым прошли современники — эти экспедиции проходили на верблюдах, собачьих и оленьих упряжках, на ледоколах, паруснике и т.д. Съемки всего цикла передач заняли 8 лет.

Сегодня большой популярностью пользуется программа «Орел и решка». Формат телепередачи «Орел и решка» пришел в Россию относительно недавно: программа дебютировала на телевидении Украины в 2011 году, каналом-вещателем в России в настоящее время выступает развлекательный телеканал «Пятница!». На сайте телеканала суть телепередачи изложена следующим образом:». любимое трэвел-шоу для путешественников всех лиц, полов и возрастов. Один город и два ведущих. Но у кого-то на все удовольствия — сто долларов, а у кого-то — золотая банковская карта. Все решает монетка. «. Иными словами, ведущие находятся в незнакомых местах в разных финансовых условиях: бюджет одного из них сильно ограничен, другого, напротив, неограничен абсолютно.

Начнем с характеристики образа ведущих. Безусловно, можно отметить тот факт, что Андрей Бедняков и Анастасия Короткая удачные «персонажи» для работы в телепередаче изучаемого нами жанра: они раскованно ведут себя перед камерой, обладают чувством юмора, энергичны. Но не будем забывать, что главная характеристика личности ведущего — его речь. Если закадровый текст сюжета практически не вызывает претензий, то реплики «в кадре» зачастую носят «чересчур разговорный» характер (большое количество междометий, а также слова вроде «офигеть!», что наверняка оттолкнет от экрана зрителя чуть более «требовательного»).

Хотя, возможно, в этом есть определенный «колорит».

Драматургия телепередачи «Орел и решка» выражена непосредственно в задумке программы: все движение сюжета — ответ на вопрос: «Что можно увидеть в стране за 100 долларов, а что — с неограниченным бюджетом?» Однако это суждение поверхностно, в действительности же сюжет подчинен идее, озвученной в финале: независимо от того, насколько ты богат, мир прекрасен. И этот вывод, эта главная авторская мысль, которая лейтмотивом звучит в каждом выпуске — на наш взгляд, и есть самое ценное в данной телепередаче.

Таким образом, третий период характеризуется бурным ростом количества трэвел-программ. Культурно-просветительские передачи постепенно переходят на узкоспециализированные эфирные и тематические кабельные и спутниковые телеканалы. Растет и количество специализированных трэвел-каналов не только зарубежного, но и российского производства: в настоящий момент существует более десяти трэвел-каналов — «Телепутешествия», «Travel Channel», «Russian Travel Guide», «Моя планета», «Ocean-TV», «Viasat Explorer», «Nat Geo Wild», «Discovery Travel & Living», «Outdoor Channel», «Viasat Nature», «Nautica Channel» и др.

Кратко приведя основные исторические этапы эволюции российской телевизионной трэвел-журналистики, мы предпринимаем попытку характеристики ее современного состояния, проблем, тенденций и перспектив. Мы полагаем, что приведенная история телевизионной трэвел-журналистики в России позволяет нам выявить некоторые общие закономерности в контексте современного телевещания, которые могут быть применимы и к зарубежной телевизионной трэвел-журналистике.

Итак, на современном этапе открываются новые возможности для трансляции трэвел-контента — теперь передачи одновременно выходят на различных медиа, в том числе сети Интернет, совершенствуются творческие и технические возможностей телевидения. Революция в трэвел-журналистике происходит сразу в двух измерениях — содержательном и технологическом.

Современная трэвел-журналистика подвергается содержательному изменению ввиду нескольких специфических процессов, главные из которых:

. Изменение освещаемых туристических направлений (от отдаленных экзотических стран к интереснейшим уголкам родины).

. Обусловленность предпочтительных мест для съемок туроператорами и поставщиками туристических услуг.

. Стереотипизация образа определенных культур, которая зачастую сопровождается изображением превосходства одной из культур над другой («высших» над «низшими»).

. Заимствование жанровых элементов из телепрограмм других жанров для привлечения внимания массового зрителя (прежде всего, реалити-шоу, юмористических, кулинарных, игровых программ).

Трэвел-журналистика, подобно многим другим телевизионным направлениям СМИ, подвержена влиянию инфотейнмента как особого приема передачи информации, реализуемого в:

. Драматизации сюжета, которая заключается в превращении медийной продукции в шоу, своего рода спектакль. Программы в стиле «инфотейнмент» апеллируют к эмоциям слушателей и зрителей, вызывая чувство сопереживания экранным героям.

. Имитации спонтанности, при которой текст и действия героев заранее прописаны в сценарии, однако реализуются в стиле «лайв» — режиме реального времени.

. Персонификации, при которой информация преподносится с точки зрения одного человека, через частную историю, на основе которой делаются обобщения. Персонификация также проявляется в выборе ведущих и героев программы: популярность ставится выше профессионализма. Таким образом, личная жизнь человека — героя программы выносится на передний план.

. Бытовизации телевизионной реальности, проявляющейся в обилии потребительской информации (сувениры, отели, шопинг).

Во многом эволюция отечественного научно-популярного телевидения географической тематики обусловлена технологическими и структурными изменениями СМИ. Технологические изменения, произошедшие за последнее десятилетие с телевизионной трэвел-журналистикой, носят глобальный характер.

Рассмотрев самые знаковые трэвел-программы, мы проследили путь становления самого жанра телевизионной трэвел-программы. Несомненно, за всю историю отечественного телевидения трэвел-программ было больше, однако мы выделили наиболее существенные для данного исследования. Приведенная история телевизионной трэвел-журналистики в России позволяет нам выявить некоторые закономерности развития, проблемы и тенденции современной трэвел-журналистики. Мы выяснили, что в настоящее время формируется единая мультимедийная среда, в которой могут свободно циркулировать потоки медиаконтента вне зависимости от страны производства. Общедоступность этой среды, и в частности функционирование Интернета как социальной трибуны, доступ к которой есть у каждого, и есть реализованная глобализация в сфере СМИ. Современная российская трэвел-журналистика находится на пороге перехода на новый этап развития, когда пользователь телевидения сам по желанию сможет не только составить собственную телепрограмму, но и участвовать в ее создании.

Можно выделить две концептуальные проблемы, которые определяют коммуникативные режимы телепрограмм в трэвел-журналистике:

. проблема взаимоотношения автора и «другого» (отличного от «своего», к этой категории могут относиться события, факты действительности, однако чаще всего подразумеваются люди, местные жители);

. проблема презентации дестинации (от англ. destination — место назначения) как национально-географического единства.

Андре Янссон проводит различие между симбиотическим и антагонистическим видами отношений путешественника и дестинации в трэвел-программах.

Симбиотический вид отношений завязывается, когда путешественники стремятся быть ближе к местным жителям и проникнуть внутрь хост-культуры (англ. host — хозяин, принимающая сторона), что проявляется в участии в местных праздниках, церемониях, остановках в гостях у местных жителей (англ. homestay — проживание в семье или у кого-то в доме на оговоренных условиях).

Симбиотические отношения проявляются и в визуально-драматургической концепции трэвел-программы: этому способствует использование портативной видеокамеры, крупных планов, «зернистой» картинки и других элементов, демонстрирующих приближение к местным жителям. Внимание в программе симбиотического характера сосредоточено на индивидуальном эмоциональном опыте, полученном в ходе путешествия. В симбиотическом режиме программ о путешествиях также используется создание чувственных образов, которые требуют от зрителя определенной доли вовлеченности. Зачастую это может проявляться в разнообразном взаимодействии ведущего с камерой (камера в руках ведущего, камера «идет» по стопам ведущего или «повторяет» движения), включении определенных спецэффектов, музыки, других ассоциативных элементов.

Таким образом, симбиотические отношения создаются при глубоком проникновении героем-путешественником в местную культуру посредством построения особой драматургии и визуальной концепции программы.

В настоящее время подобный тип программ является наиболее актуальными и распространенным. Так, большинство передач телеканала «Моя планета» строятся именно по такому образцу. Одна из последних трэвел-программ «Первого» канала «По следам великих российских путешественников» также следует этой традиции.

Антагонистический вид отношений складывается, когда путешественник не вовлечен в процесс путешествия, смотрит на места и людей с безопасного расстояния. Возможные формы путешествия в таких программах — это автобусные туры, сафари, экскурсии и т.д. Герой в такой программе не принимает участия в каких-либо совместных видах деятельности с местными жителями. Зачастую мы даже не видим героя на экране, он лишь читает закадровый текст. Антагонистические отношения влияют на создание отдаленного от зрителя образа дестинации, происходит отдаление не только в отношениях герой — местные жители, но и зрители — культура дестинации.

Путешествие получается абстрактным: картинка включает панорамы, карты, живописные виды экзотических мест и людей.

Этот вид отношений и, соответственно, телепрограмм был популярен в XX веке, когда телевидение (не только отечественное, но и зарубежное) было менее эмоционально и сенсационно. Такими были передачи «Клуба путешественников», телеканалов Би-Би-Си, Дискавери и других зарубежных каналов.

Однако и в антагонистических трэвел-программах иногда присутствуют симбиотические элементы — в зависимости от стиля съемок, визуального ряда, имиджа ведущего и его манеры общения, а также драматургии программы.

Интересно отметить, что «Непутевые заметки» как программа «переходного» периода в истории отечественного телевидения, появившаяся на телеэкране в 90-е гг., сочетает в себе оба вида отношений — и симбиотического, и антагонистического.

По концептуальной классификации Джона Гринмана, существует несколько разновидностей текстов в трэвел-журналистике, которые могут создавать жанрообразующую основу трэвел-программ:

. «новостные» трэвел-тексты (англ. the news type) — это информационная, расследовательская журналистика по тематике путешествий и туризма;

. тексты — «инструкции» (англ. the service and advice type) представляют примеры досуговой журналистики. В таких текстах подается информация, которую можно использовать в путешествии: где остановиться, где поесть, куда ходить и т.д.;

. «приключенческий» текст (англ. the journey type) содержит определенную хронологию, некую героическую композицию, эпический сюжет; в истории есть прогресс, сюжет развивается от пункта А до пункта Б и т.д. Герой/автор преодолевает определенные трудности, выдерживает испытания и достигает цели. При этом вояж героя не должен быть выдуманным, ведь текст в трэвел-журналистике является именно журналистским, а не художественным.

Таким образом, существуют различные виды отношений героя и местного населения в трэвел-программах, которые жанрово взаимно обусловливают типы программ. Существующие матрицы передаваемой информации — культурной и потребительской — определяют тип трэвел-текста и драматургию программы.

Однако в настоящее время можно заметить общую тенденцию перехода от образовательного и документального представления трэвел-контента к развлекательной шоу-трэвел-журналистике, поэтому программы становятся единообразными, особенно в условиях глобализации, когда удачный формат программы из одной страны адаптируется с небольшими изменениями в другой.

Краткие выводы по первой главе

Телевидение — это отрасль сбора, обработки и передачи информации, которая развивается очень быстро, — экранные произведения эволюционируют с большой скоростью, подстраиваясь под потребности и желания зрителей-потребителей.

Телевизионная программа, телепрограмма, телепередача — это видеоряд, обладающий единым назначением и некоторой целостностью (сюжетом), показываемый по телевидению.

Программы — это регулярные передачи, обладающие признаками одного формата. Они имеют одно название, схожую структуру, общую тему, идею, наполнение, оформление, ведущих, аудиторию, постоянный хронометраж и место в расписании передач (эфирной сетке) в одно и то же время, в один и тот же день недели. Это серийный проект, обладающий всеми признаками системного произведения, реализуемого частями. Для программ характерна предсказуемость темы, развития сюжета, постоянная творческая группа. Программа — это всегда часть проекта, а передача — самостоятельный автономный материал. Программа имеет композиционную завершенность как звено цепи. Все звенья одинаковые, они связаны и образуют единый проект.

Передача — это разовые эфирные материалы, нерегулярные, ситуационные проекты, передал — и все. К ним относятся прямые эфиры, трансляции, специальные проекты. Для передач характерна явная жанровая принадлежность.

Формат представляет собой художественную концепцию программы, включающую сценарий или сценарный план исходного произведения (программы), описание существенных элементов (в том числе декорационных и сценографических), способов и приемов ее создания.

Цикл — способ организации публицистических, культурно-просветительных и детских программ, подчеркивающий их тематическое и жанровое единство, заданный формат

Жанр — исторически сложившийся тип (вид) журналистского произведения. Теория жанров отличается чрезвычайной сложностью, многоаспектностью. Она находится в постоянном процессе развития.

Диффузия жанров характерна для публицистики в целом, но особенно она очевидна именно в телевизионной публицистике — в силу не столько новизны телевидения как рода журналистики, сколько благодаря огромному богатству языка — движущихся зрительных образов, сопровождаемых звуком.

Трэвел-журналистика (от англ. travel journalism) — это особое направление журналистики, которое предоставляет массовому потребителю информацию о путешествиях, затрагивает темы истории, географии, культуры, искусства, туризма, этики, философии и другие.

Трэвел-медиатекст — вид текста СМИ, представляющий страну в совокупности характеризующих её признаков: географическое положение, природный мир, народ, язык, нравы, обычаи и традиции, история и культура, государственное устройство, общественно-политическая ситуация. Обязательная функция такого текста — информирование аудитории, предоставление ей такой информации, с помощью которой адресат сможет пополнить свои фоновые знания, заполнив пробелы в них.

Существуют различные виды отношений героя и местного населения в трэвел-программах, которые жанрово взаимно обусловливают типы программ. Существующие матрицы передаваемой информации — культурной и потребительской — определяют тип трэвел-текста и драматургию программы.

Основные жанры журналистики путешествий — это репортаж, обозрение и путевой очерк.

Глава 2. Цикл В. Познера и И. Урганта «Одноэтажная америка»

2.1 Общая характеристика цикла

Тема путешествий на телеэкранах, на наш взгляд, самая досуговая. Познавательная функция в этих передачах теснейшим образом связана с рекреативной, гедонистической, развлекательной. Путешествие — это популярная форма отдыха, и благодаря богатой системе выразительных средств телезритель, не выходя из дома, без физических и материальных затрат получает весь набор впечатлений от посещений разных уголков нашей планеты.

Сама по себе эта тема не является научной в строгом понимании. Но благодаря путешествиям как способу познания мира зрители имеют возможность ознакомиться с природой, географией, геологией, этнографией, культурой, обычаями тех мест, о которых их информирует журналист. Большой научный потенциал путешествий был раскрыт еще в старейшей передаче отечественного телевидения — тележурнале «Клуб кинопутешествий» («Клуб путешественников») (1960 г.).

Почти полвека «Клуб путешественников» был первым и единственным «окном в мир» для наших телезрителей. В строгом понимании это была стопроцентно научно-популярная программа, поскольку в ней освещались вопросы, связанные с настоящими исследованиями, гипотезами, научными экспедициями, да и гостями программы становились исследователи мировой величины.

В 1991 г. в эфире «ОРТ» появилась программа «Непутевые заметки». И после появления этой передачи можно говорить о начале новой эпохи развития познавательного телевидения.

Проект Дмитрия Крылова задал новый формат «географических» передач. «Непутевые заметки» созданы в жанре программ-репортажей, а не в журнальной форме, каким был «Клуб путешественников». К разряду передач-репортажей можно также отнести «Путешествия натуралиста», «В поисках приключений» и др.

Классический, журнальный тип использовали авторы программ «Вокруг света» и «Их нравы». Большой популярностью у зрителей всегда пользовались и пользуются анималистические передачи журнального типа «В мире животных» и «Диалоги о животных».

В последние годы на нашем телеэкране после долгого перерыва стали появляться познавательные телевизионные фильмы, как правило, это многосерийные фильмы. Как форма повествования серийность «привлекательна для документалиста, позволяя нарабатывать материал в процессе длительного наблюдения». Расширение временных рамок такого фильма дает возможность более детального и глубокого исследования. Одним из примеров познавательного многосерийного телефильма историко-краеведческой тематики является проект Первого канала «Одноэтажная Америка» (2008 г.).

В фильме ведущие Владимир Познер и Иван Ургант путешествуют по небольшим городам Соединенных Штатов и, подобно краеведам, изучают прошлое и настоящее страны.

Документальный сериал «Одноэтажная Америка» вышел в России в 2008 году. В качестве режиссера этого познавательного сериала выступил Валерий Спирин.

Одноэтажная Америка — документальный 16-серийный фильм-путешествие по США, созданный съемочной группой Владимира Познера по вдохновению и мотивам одноименного романа Ильфа и Петрова. Основные съёмки вели летом 2006 года, а заключительную «прощальную» серию сняли в ноябре 2006 года (в городе Нью-Йорк).

Первый Канал транслировал телефильм с 11 февраля по 26 мая 2008 года. Затем выпустили в продажу и DVD-версию (аналогична телевизионной).

Первые путешествия между Америкой и СССР проявились в 1924 году, когда режиссёр Лев Кулешов снял фильм «Необычайные приключения мистера Веста в стране большевиков». Чуть более десяти лет спустя Ильф и Петров решили тоже «проехаться» по Америке, как мистер Вест по СССР.70 лет спустя подобное путешествие повторили Владимир Познер и Иван Ургант.

Сначала Владимир Познер хотел, чтобы его партнёром был Леонид Парфёнов, но он, будучи в то время главным редактором Русского Newsweekа, участвовать в проекте не смог. Так же был занят и Николай Фоменко, которому тоже было предложено стать соведущим Познера. В итоге ведущим стал Иван Ургант.

Вот как говорит об этом сам Владимир Познер в одном из своих интервью:

» — Как получилось, что именно Иван Ургант сопровождает вас в поездках?

Это произошло случайно. Когда я задумывал «Одноэтажную Америку», хотел, чтобы со мной поехал Леонид Парфенов, у нас с ним хорошие отношения. Но Леня не смог, он в то время стал главным редактором «Русского Ньюсвика». Возникли еще несколько кандидатур, но и с ними тоже ничего не получилось. И мне кто-то говорит, а вот есть Иван Ургант, парень 28 лет. На тот момент я о нем ничего не знал и удивился: «Вы что, смеетесь? Детский сад какой-то, о чем я с ним буду разговаривать?» И все-таки мы встретились, и Ваня мне сразу понравился. Очень открытый, сердечный, добрый, умный, начитанный, интересующийся человек. Мне с ним повезло, потому что мы разные по многим параметрам, и это отличие между нами придает фильму особую драматургию. Мы очень подружились, сделали фильмы о путешествиях. Мы привыкли друг к другу, у него замечательное чувство юмора, я тоже юмора не лишен, нам вместе хорошо работается».

Благодаря участию в программе Владимира Познера и Ивана Урганта зритель получает сведения об Америке, какой ее видят путешественники, не идущие по проторенным дорожкам, ту Америку, которую невозможно увидеть на рекламных проспектах и туристических буклетах.

Кроме того, циклу присущи черты, характеризующие, по мнению Т.Ю. Редькиной, увлекательный трэвел-медиатекст, апеллирующий к интеллекту зрителя:

.Полинарративность. Помимо рассказа о самом путешествии в передаче присутствуют как размышления автора, так и выдержки из книги И. Ильфа и Е. Петрова.

2.Модель «путешествие-расследование». Сквозь все передачи цикла проходит ряд вопросов, которые ведущий задает всем интервьюируемым героям: что для них значит быть американцем, что такое американская мечта. Также Познер старается выяснить, как изменилась Америка со времени путешествия его предшественников.

.Модель «путешествие-реконструкция». «Одноэтажная Америка» основан на романе советских писателей, он не воссоздает маршрут и текст оригинала в точности, но следует по очень похожему пути, и ведущие стараются придерживаться условий первоисточника.

«Мы жили в простых мотелях, а не в шикарных гостиницах. Мы жили так, как жили Ильф и Петров, безо всякой там роскоши. Повторять путешествие, так повторять!» (В. Познер, «Одноэтажная Америка», 5 серия)

.Геобиографизация. Так называемым «гением места» в передаче стал сам Владимир Познер, который провёл детство в Нью-Йорке и является в том числе гражданином Америки. Выступая как проводник и посредник, — «свой» и для жителей США, и для российского зрителя, — он заражает нас любовью к стране его детства.

«Особую зависть должен вызвать этот фильм у коллег Владимира Познера с телевидения, поскольку при всех их мучительных попытках делать патриотические документальные фильмы, призывающие любить нас и не любить их, зритель начинает не любить авторов фильмов и метаться в поисках того, кого же действительно стоит любить. Познер снимает об Америке поистине патриотическое кино, потому что его щемящая любовь к этой стране слышна в каждой строчке фильма, даже когда он просто читает цитаты из Ильфа и Петрова».

2.2 Анализ жанровых и композиционных особенностей цикла

В основе сюжета — идея повторить путешествие, совершенное Ильей Ильфом и Евгением Петровым в 1930-х годах и описанное ими в книге «Одноэтажная Америка» (вышла в СССР в 1937 году) .

Каждая серия «Одноэтажной Америки» — это фрагмент 60-дневного путешествия по США трёх ведущих — Владимира Познера, Ивана Урганта и Брайана Кана, за время которого они проехали на автомобиле 17 тысяч километров с Востока на Запад США и обратно (по маршруту: Нью-Йорк — Кливленд — Детройт — Чикаго — Пеория — Гэллап — Санта-Фе — Колорадо-Спрингс — Гранд Каньон — Лас Вегас — Сан-Франциско — Лос-Анджелес — Эль Пасо — Хьюстон — Новый Орлеан — Мемфис — Вашингтон — Нью-Йорк), побывав в 25 штатах и 50 городах. Кроме того, в каждой серии ведущие интервьюируют американцев, как известных, так и обычных граждан.

Обычно, в каждой серии ведущие посещают один или несколько городов (и городков) США и рассказывают о местных достопримечательностях и особенностях образа жизни. Они общаются с местными жителями, а также высказывают (закадровым голосом Познера) свое мнение об увиденном зрителю, задают наводящие вопросы и сравнивают жизнь в США и в России.

Цель авторов фильма — показать США объективно, как страну со всеми плюсами и минусами. Показать такую, какая она есть на самом деле. Рассказать об образе жизни среднего американца, его взглядах на жизнь, на культуру, на историю и политику своей страны. Кроме того, авторы выясняют особенности американского характера, а также сравнивают Америку начала XXI века с Америкой времен Ильфа и Петрова, используя фото — и кинохронику (современные фотографии Ивана Урганта с одной стороны и фотографии Ильи Ильфа 1930-х годов — с другой).

Основная задача и концепция фильма — открыть современную Америку для себя и зрителя.

Главный вопрос фильма — верят ли американцы в «американскую мечту»? — и жива ли она сегодня?

У каждого из 16 выпусков цикла своя тема:

Таблица №1. Место съемок и тематика передач цикла «Одноэтажная Америка.

№ серии Место действияОсновная тема1Нью-ЙоркПрибытие в США2Бикон, штат Нью-Йорк Кливленд, штат Огайо (Кливлендская клиника) Здравоохранение в США3Детройт, штат Мичиган (завод «Ford») Эмигранты и автомобилестроение в США4Чикаго, штат ИллинойсАль Капоне — Элиот Несс — Небоскребы — Здоровый образ жизни и проблемы с избыточным весом в США5Шоссе 66 Пеория, штат Иллинойс Оклахома-Сити (Дорожно-патрульная Академия штата Оклахома) Дорожно-патрульная служба США6Гэллап, штат Нью-МексикоЖизнь американских индейцев в США7Санта Фе Колорадо-Спрингс, штат Колорадо (Академия ВВС США) Гранд-Каньон (штат Аризона) Настоящая шляпа ковбоя, Служба в рядах вооруженных сил США, Гранд Каньон8Лас-Вегас, штат НевадаИгорный бизнес в США9Сан-Франциско Силиконовая долинаРусские предприниматели в Силиконовой долине10Лос-АнджелесАмериканское кино, мексиканцы11Сан-сити, штат Аризона Эль-Пасо, штат ТехасПенсионеры, фермерство и оружие в США12Новый Орлеан, штат Луизиана Юнис, штат ЛуизианаНовый Орлеан до и после урагана «Катрина»13Ангола (тюрьма), штат ЛуизианаМеста лишения свободы и заключенные в США14Мемфис, штат Теннесси Норфолк, штат ВиргинияДетская клиника и исследовательский центр св. Иуды, военно-морская база в Норфолке15Вашингтон, округ КолумбияЧто значит «быть американцем», отношение к афроамериканцам и расизм16Нью-ЙоркАмериканские праздники и школа, где учился Познер

Этот документальный фильм Владимир Владимирович Познер задумал 30 лет назад, долго его вынашивал и размышлял о том, как его осуществить. По словам создателя фильма, все получилось именно так, как он хотел. Автор был вдохновлен произведением Ильфа и Петрова, но не ставил перед собой цель его экранизировать, он просто хотел повторить это путешествие и показать современную Америку такой, какая она есть сейчас.

По словам режиссера фильма Валерия Спирина, фильм сильно отличается от книги: «Мы проехали по Америке практически тем же маршрутом с незначительными отклонениями. Но Ильф и Петров были больше наблюдателями, журналистами, рассказывающими о том, что они видят. Наши ведущие не только наблюдатели, они постоянно ввязываются в какие-то истории, участвуют во всем, что с ними происходит. К тому же, нам удалось расспросить на самые разные темы значительно большее количество американцев».

«Получилось ли, не получилось — не мне судить. Но я знаю совершенно точно, что такие телевизионные приключения происходят, если очень повезет, один раз в жизни. И как бы потом ни сложилась моя телевизионная жизнь, ничто не окажется для меня более значимым, более увлекательным, более бравшим меня за сердце, чем наше путешествие», — говорит Владимир Познер.

В сопровождении съемочной группы из 12 человек ведущие 60 дней колесили по Америке на «Форде» по прозвищу «Генриетта» (в честь Генри Форда), проехав 17 тысяч километров, побывав в 25 штатах и 50 городах. Начали путешествие в Нью-Йорке и вернулись по мексиканской границе через Вашингтон. «Ильфу и Петрову было проще, им не надо было снимать», — говорит Владимир Познер, — «но нам удалось расспросить на самые разные темы значительно большее количество американцев».

Съемочная группа побывала в маленьких городах и на морской базе в Норфолке, в пограничном Эль-Пасо и в Лас-Вегасе. Состоялась встреча с Биллом Гейтсом, который долго и с интересом общался с Владимиром Познером. Съемки проходили в самых строгих тюрьмах Америки, в реабилитационном центре для молодых участников преступных группировок в Лос-Анджелесе. Побывали они и в резервации, где живут индейцы, и на мероприятиях в защиту людей, страдающих от ожирения, встречались с эмигрантами из России.

«Жители любого, даже самого крошечного городка были доброжелательны и открыты, охотно отвечали на наши вопросы. Но недаром еще Ильф и Петров заметили, что у американцев отсутствует любопытство. Никакого интереса к России, к жизни в нашей стране люди не проявляли, — рассказывает Познер. — Сейчас готовится англоязычная версия фильмов «Одноэтажная Америка», может быть, американцы увидят наше путешествие, поймут, как мы во многом похожи. Для нас важно, как воспримут фильмы наши зрители».

Прямая апелляция к зрителю — важная особенность, подчеркивающая диалогическую природу теледокументалистики, в которой предусмотрен коммуникативный эффект включенности в телепрограмму. Драматургия и поэтика конкретного документального фильма обусловлены его существованием в рамках конкретной телевизионной программы.

Конечно, документальный фильм снимается по сценарию, в нем есть замысел, концепция, режиссура. Многослойность, многообразность теледокументалистики «открывает» фильм для аудитории и дает возможность зрителю спросить, проверить, домыслить информацию. Документалист — проводник факта, автор максимально правдивого отражения действительности. Журналист передает зрителю информацию, которая выступает «зеркалом» жизни, отражает факты объективной реальности.

На всем протяжении цикла передачи приводятся выдержки из романа Ильфа и Петрова «Одноэтажная Америка», как противопоставление Америки того времени и Америки, представшей перед современными зрителями.

Илья Ильф и Евгений Петров, журналисты газеты «Правда», отправились в Соединенные Штаты Америки в 1935 г. и провели там два месяца. В те годы политические круги Англии, США, Франции вели политику поощрения Германии, пытаясь направить ее агрессию против СССР. Но в 1933 г. президентом США становится Франклин Делано Рузвельт, и благодаря ему с СССР устанавливаются дипломатические отношения. Именно в это время И. Ильф и Е. Петров смогли выехать в США в рабочую командировку, свободно передвигаться по стране, близко познакомиться с жизнью разных слоев американского общества. Итогом путешествия и стал их совместный труд «Одноэтажная Америка». В Советском Союзе книга вышла в 1936 г.

«Одноэтажная Америка» дает очень емкое и полное представление о среднем американце. Авторы, даже обвиненные советскими современниками в «объективизме», заботились о том, чтобы советский гражданин имел правильное представление о национальном самосознании американцев.

Через 20 лет, в 1956 г., после смерти Сталина, в период «оттепели» в составе первой советской делегации в США поехал Борис Полевой, советский журналист и писатель-прозаик, председатель иностранной комиссии Союза писателей СССР. Путевые записки, созданные во время этого путешествия, легли в основу книги «Американские дневники».

Борис Полевой пробыл в Америке всего тридцать три дня. По признанию автора, отношение к советским журналистам в США заметно изменилось в худшую сторону.Б. Полевой рассказывает в «Американских дневниках», что их делегация, ехавшая почти по следам И. Ильфа и Е. Петрова, была лишена возможности увидеть многие стороны американской жизни.

Советских журналистов везли по заранее разработанному маршруту, им «старались показать Америку только с праздной стороны, им мешали встретиться с рабочими». Устраивались провокационные демонстрации у гостиницы, где жили журналисты.

Путевые заметки нынешних путешественников оказались во многом отличными по форме подачи материала. Героями каждой передачи становились сами жители географического пункта, выбранного ведущими. Именно такие «реальные» герои могли лучше всего рассказать о родном городе, передать атмосферу и местный колорит и авторам программы, и телевизионной публике.

В цикле передач реального героя представляет сам реальный герой (репортажная съемка, метод восстановления факта, метод съемки «скрытой камерой», посредством провокации или вовлечения героя в игру).

Как некогда писатели И. Ильф и Е. Петров ведущие начинают свое путешествие в Нью-Йорке. У них всего шесть дней — немного, чтобы хорошо узнать этот город, но вполне достаточно, чтобы его полюбить. Таймс-сквер, Бродвей, Эмпайр Стейт Билдинг, Статуя Свободы, Эллис Айленд, улочки Гринвич Вилладж и, конечно, непременная вертолетная прогулка над Манхеттеном:

Ведущие знакомятся с местным таксистом-музыкантом — он весьма не прочь поболтать о том, как ему живется в «городе, в котором есть все», посещают Гарлем, где слушают прекрасный джаз группы «Гарлем Блюз Энд Джаз Бэнд», а вечером попадают в сердце современных клубных развлечений — район Сохо. За счет клипового монтажа создается динамика джазового концерт в нью-йоркском клубе. С сокращением длительности кадра меняется темпоритм телевизионного повествования.

В Гринвич Вилладж Владимир Познер проникновенно рассказывает о своем детстве и первых жизненных уроках. Иван Ургант проникает за кулисы самого известного бродвейского шоу «Призрак Оперы», где ему удается даже примерить маску Призрака! А почти перед самым отъездом ведущих тепло принимает знаменитый итальянский ресторан «Рэйос» и его не менее известный хозяин Фрэнк Пеллегрино.

В изданную после выхода цикла передач книгу Владимира Познера, написанную совместно с американским кинодокументалистом Брайаном Каном и иллюстрированную фотографиями телеведущего Ивана Урганта, вошло описание маршрута, проделанного авторами в память о путешествии Ильфа и Петрова по Америке, их путевые впечатления, не вошедшие в одноименный документальный телесериал.

«Нам было очень интересно писать постфактум. Потому что вроде бы мы все сказали в фильме, но оказалось, что нет. Я думаю, что мы с Брайаном и Иваном видели больше Америки, чем подавляющее большинство американцев», — признался Владимир Познер.

Америка — одноэтажная. Ильф и Петров уловили суть этой страны, которая до сих пор ускользает от остального мира, в том числе и от нас. Мы видим громады небоскребов, а те самые домики, которые разбросаны по всем ее штатам и в которых живут самые разные люди, мы не замечаем. Просто нам такую Америку не показывают в новостях. Оператор с камерой не заедет в маленький расположенный черт-знает-где городок и не возьмет интервью у его жителей — просто потому что у этого нет какого-то информационного повода.

У ведущего Владимира Познера была очень сильная личная мотивация. «Существует совершенно «ходульное», вредное представление об Америке, — утверждает Познер. — Мне важно, чтобы образ этой страны изменился. Америка — трудная, но достойная уважения страна, с которой нам еще предстоит много сотрудничать», — говорит он. — «В советское время существовала антиамериканская пропаганда, но не было антиамериканизма у рядовых граждан. Сегодня же США не любят на бытовом уровне».

Такой масштабный проект был реализован только благодаря инициативе и авторитету Познера. Продюсеры картины признаются, что был он крайне дорогостоящим, всего отсняли более 400 кассет. И из отснятого вошла в фильм только малая часть материала. Например, интервью с Биллом Гейтсом, длившееся около часа, сократили до 1 минуты — слишком большой страной оказалась Америка, чтобы поместиться даже в 16-серийный цикл.

Такой глубокий, полный анализа и рефлексии материал, мог уместится только в жанре очерка. Работая над циклом, журналисты собирали не просто факты из жизни героев, старались почувствовать каждого из них как личность, как индивидуальность:

«Мне было чрезвычайно трудно говорить с этим человеком: у него слёзы были на глазах, а у меня стоял ком в горле. Да и вообще, всё что я увидел и услышал в Нью Орлеане вызвало во мне какую-то нескончаемую волну гнева, возмущения, неприятия», — говорит В. Познер о рыбаке, потерявшем во время урагана Катрина всё своё имущество (Одноэтажная Америка, 12 серия).

«Говорить на эту тему вообще-то очень тяжело… Человек говорит необыкновенно точно, эмоционально… Вообще-то я первый раз в жизни говорю с человеком, который говорит, что он скоро умрет, и протестует против этого. <…> Быть может я наивен. Быть может Кристофер прекрасный актер. Но я ему поверил. И как был против смертной казни, так и остаюсь её противником». — делится с нами Владимир Владимирович после интервью с осужденным из тюрьмы Ангола (Одноэтажная Америка, 13 серия).

Трио ведущих «Одноэтажной Америки» не просто колесит по просторам страны и рассказывает нам об особенностях её природы, погоды и достопримечательностях, они исследуют социальные процессы, происходящие в современном обществе Соединенных Штатов, и иллюстрируют их уникальным опытом героев, представленных нам в цикле.

«Люди — самое интересное, что может волновать журналистику», — констатирует автор цикла в третьей серии. Потому объектом наблюдения и изучения съемочной группы передачи становятся ни пейзажи, как в «Клубе путешественников», ни отели и достопримечательности, как в «Орел и решка», ни флора и фауна, как в «Путешествиях натуралиста», а люди: судьбы и личности многих совершенно разного социального статуса и происхождения граждан Соединенных Штатов Америки.

Более того, В. Познер, И. Ургант и Б. Кан не просто показали нам калейдоскоп лиц, судеб и мнений, они предлагают нам вглядеться в них повнимательнее и, может быть, увидеть самих себя:

Обычные люди скорее всего даже не голосуют, они не вникают в политику. Они просто пытаются свести концы с концами, — говорит кровельщик из города Майами, штат Оклахома.

Мы живем в таком маленьком штате, что мой голос всё равно ничего не решит, — поддерживает его товарищ.

Странно. Я где-то подобное слышал. Правда, это было в другой стране, на другом языке, да и в других обстоятельствах. Но рассуждение было точно таким же. — Заигрывает с нами В. Познер («Одноэтажная Америка», 5 серия)

А в третьей серии цикла ведущий откровенно бросает нам вызов: «Вот так-то, дорогие мои! Он чувствует себя частью страны, этот приехавший сюда араб. А вы-то чувствуете себя частью своей страны?»

Безусловно зрителю льстит, что мэтр современной российской журналистики говорит с ним на равных. Очевидно, целевая аудитория «Одноэтажной Америки» — люди, как минимум, образованные, читающие, путешествующие. Они готовы не просто потреблять заготовленные штампы и стереотипы, а заинтересованы в более сложном материале. И в этой передаче США открываются для него с другой, человечной и совершенно реалистичной стороны, которую не обнажают пропагандистские сюжеты новостей федеральных каналов и поверхностные репортажи и обзоры развлекательных трэвел-программ.

В каждой серии цикла так или иначе затрагиваются социальные вопросы и проблемы Соединенных Штатов. Это и вопросы образования, и медицинского страхования, расизма и эмиграции, милитаризма, избыточного веса, сельского хозяйства и многие другие.

«Ежегодный фестиваль ночных летних танцев индейцев — это туристический аттракцион? Некоторое выражение раскаяния со стороны белых? Или попытка властей и горстки энтузиастов привлечь внимание к самобытной культуре коренного населения?» — рассуждает Владимир Познер о положении американских индейцев в шестой серии цикла.

«Как правило, мы ездим в одни и те же места, чаще всего они являются местами наших отпусков и выбираются в зависимости от наших финансовых возможностей. Как правило, мы общаемся с людьми своего круга, и этот выбор чаще всего обусловлен нашими профессиями, образованием, финансами, короче, положением в обществе, статусом. Так или иначе, наше представление о собственной (а тем более чужой) стране определяется именно этим, и потому это представление ограничено». Не каждый россиянин может себе позволить совершить путешествие по Америке, а тем более такое длительное и насыщенное, какое совершила съемочная группа Владимира Познера, но фильм и книга, ставшие результатом этого путешествия, безусловно способны обогатить багаж фоновых знаний любого зрителя или читателя, — этим и ценна качественная трэвел-журналистика.

Таким образом, передачи цикла «Одноэтажная Америка» соответствуют четвертой, наиболее сложной творчески, модели программ путешествий по классификации Андрея Максимова. В ней ключевую роль играет журналист, который должен быть исследователем, способным в привычном разглядеть то, что другие не замечают, и суметь по-своему рассказать об этом.

2.3 Анализ работы ведущих В. Познера и И. Урганта

Каждая серия «Одноэтажной Америки» — фрагмент большого путешествия по США трех ведущих — Владимира Познера, Ивана Урганта и Брайана Кана. У каждого из них — своя Америка, свой взгляд на американскую современную действительность.

·Владимир Познер — советский и российский тележурналист, телеведущий, гражданин Франции, России и США, проживший большую часть детства в Нью-Йорке.

·Иван Ургант — российский актёр, телеведущий, музыкант, шоумен, до съемок передачи не раз бывал в США, учился там по обмену.

·Брайан Кан (англ. Brian Kahn) — американский писатель, общественный деятель, радиожурналист.

Изобретенное в начале XX века телевидение стало важнейшим средством распространения информации и одним из видов досуга. Эффективность телевизионного общения с массовой аудиторией определяется личностным имиджем телеведущих.

По мнению Игоря Леонидовича Кириллова, одного из первых дикторов отечественного телевидения, ставшего впоследствии руководителем Школы дикторов, диктор — это не просто лицо, читающее текст у микрофона, а личность, которая стремится воздействовать на зрителя умным доверительным разговором.

Человек, выступающий перед обширной аудиторией телеканала, облекается огромной ответственностью: на него смотрит и его слушает почти вся страна, его слова могут оказать мощное воздействие на сознание людей, на их взгляды, понимание ими тех или иных явлений жизни. Поэтому особое значение здесь имеют человеческие и профессиональные качества ведущего, его способность вызвать полное доверие и уважение у зрителей.

Особенности современного телевидения: многоканальность, использование различных способов телевизионного общения, жанровое разнообразие телепрограмм, возможность творческого воплощения самых невероятных проектов, наличие большого количества выразительных средств и способов их осуществить. Однако при этом по-прежнему успех у зрителей той или иной программы во многом определяется обаянием личности телеведущего. Он должен быть наделен даром коммуникабельности: создавать контакт со зрителями, вызывать у них ощущение того, что он видит аудиторию, умеет улавливать её настроение и ожидания. Ещё одно важное качество телеведущего: он должен быть обязательно заинтересован в том, что делает, и делает он это не потому, что так надо, а потому, что это ему нравится, он получает огромное удовольствие от своей работы.

«Благоприятные внешние данные являются тем природным достоянием, которым следует умело распорядиться, как в личной жизни, так и в профессиональной деятельности. Вне всякого сомнения, красивым людям легче создать эффект личного обаяния. На кино — или телеэкране наш взор выхватывает и запечатлеет в памяти образы внешне привлекательных людей. Не однажды проводя эксперименты, психологи убеждались, что из десяти случаев, по меньшей мере, в восьми наше первоначальное впечатление о других складывается по их внешности».

В.М. Шепель выделяет следующие эталонные качества телеведущего: здоровый вид, гармония черт лица, красивые волосы, стройная и пропорциональная фигура, белые и ровные зубы, приятно звучащий голос, выразительность жестов, живой ум, доверительность.

В качестве доминирующих, как показывает практика СМИ и опросы журналистов, можно назвать три составляющих «работающего» имиджа:

·умение говорить «на языке» своей аудитории;

·знание того, что именно сегодня ее волнует;

·острота ума и чувство юмора.

Иван Ургант в цикле программ «Одноэтажная Америка» предстает в необычном для него образе. Большинство телепроектов с участием И.А. Урганта — развлекательные шоу, от просмотра которых зритель надеется получить удовольствие. К ним относятся:

·2003-2004 гг. — «Народный артист» на телеканале «Россия»;

·2004 г. — «Пирамида» на телеканале «Россия»;

·2006 г. — «Весна с Иваном Ургантом» на «Первом канале»;

·с 2006 г. — «Смак» на «Первом канале»;

·2007 г. — «Цирк со звёздами» на «Первом канале»;

·2007-2008 гг. — «Стенка на стенку» на «Первом канале»;

·с 2008 г. — «Большая разница» на «Первом канале»;

·2008 г. — «Цирк» на «Первом канале»;

·с 2008 г. — «Прожекторперисхилтон» на «Первом канале»;

·2009, 16 мая — финал международного конкурса песни «Евровидение-2009»;

·с 2012 г. — «Вечерний ургант» на «Первом канале».

Просмотрев данные передачи, можно сказать, что Иван Ургант полностью соответствует всем вышеперечисленным параметрам телеведущего. Его особенностью является непринужденное общение как с телезрителями, так и с гостями передач, он умело удерживает внимание зрителей за происходящем, комментирует выступления гостей телепередачи.

Кроме того, в каждой передаче в той или иной степени присутствует доля юмора, что и отличает его от коллег. «Прожектор перисхилтон», «Большая разница» — юмористическое ток-шоу, где телеведущий представляется нам как эмоциональный, умеющий тонко подшучивать человек. «Цирк со звездами», «Евровидение» — телепроекты иного характера. Здесь мы видим торжественность, уравновешенность, и вместе с тем — доля задора и озорства.

Четкая дикция, ровный темп выразительной речи позволяет аудитории понимать суть передач. Перемена темпа происходит лишь в одной из них — в «Пирамиде». В данном проекте его задачей было как можно быстрее озвучить правила игры и предоставить слово участникам. Несмотря на большую скорость речи, Иван Ургант смог сохранить свою особенность высказывать добрые шутки.

В цикле «Одноэтажная Америка» Иван Ургант уже не кажется нам простым весельчаком. Каждому путешествию сопутствует чувство легкости, ведущий ведет себя свободно, но не допускает вальяжности.

Имидж И. Урганта сложился как имидж телеведущего, внушающего доверие, обладающего обаятельной внешностью, способного привлечь публику непосредственностью и свободной манерой говорения. Ургант вжился в роль «своего человека». Именно совокупность всех характеристик позволяет телеведущему произвести впечатление на аудиторию, что проявляется и в цикле передач «Одноэтажная Америка».

Владимир Познер хотел показать страну своего детства (США) такой, какая она есть на самом деле. Рассказать об образе жизни среднего американца, его взглядах на жизнь, на культуру, на историю и политику своей страны.

За время съемок группа проехала 17 тысяч километров, побывав в 25 штатах и 50 городах. Авторы и ведущие фильма совершили полный круг по США, начав путешествие в Нью-Йорке и вернувшись туда же через 52 дня по мексиканской границе через Вашингтон. За это время ведущие ни разу не поссорились, невзирая на работу по 16 часов в сутки, дикую жару и совершенно разные точки зрения на американскую действительность. Брайан Кан выступил своего рода гидом по родной стране и оценивал путешествие с точки зрения американца, Владимир Познер открылся не только как знаток американской жизни, но и как человек с большим чувством юмора, а Иван Ургант удивил всех своей начитанностью и энциклопедическими знаниями, которые, казалось бы, ведущему развлекательного ТВ ни к чему.

Можно сказать, что в XXI веке меняется модель диалога автора с читателем, происходит трансформация текста в телевизионный проект, цикл культурно-просветительских программ. Автор в таком проекте выполняет роль ведущего, своеобразного телегида.

В начале своего путешествия ведущие «образно закрепили» за собой роли в этом проекте так: Познер — в роли Ильфа, Ургант — в роли Петрова, а Кан — в роли мистера и миссис Адамс (гиды Ильфа и Петрова в их путешествии по «стране кока колы», как тогда говорили).

У каждого из них — своя Америка, свой взгляд на американскую современную действительность.

Владимир Владимирович взял на себя основную информационную нагрузку программы, серьезные интервью, а Иван Ургант очень удачно разбавил ее своими шутками. Но как же документальный фильм о США без участия американца? С третьего выпуска в компанию русских путешественников входит Брайан Кан — ярый патриот своей страны, охотник и рыбак из Монтаны, с которым происходили очень интересные дискуссии.

Благодаря очень удачному пути с Востока на Запад, ведущие и съемочная группа смогли посетить не только самые яркие места США, но и Богом забытую глубинку. Такой подход гарантирует почти 100% раскрытие заданной темы, так как показать Америку с небоскребов Манхэттена или же особняков на Hollywood Blvd не являлось приоритетной задачей. Каждый новый выпуск начинается с новой темы, так или иначе связанной с местами нахождения. За 16 выпусков ведущие смогли затронуть почти все общественно острые проблемы США, тем самым помогая зрителям выстроить собственный портрет страны.

Чем еще выгодно отличается данный фильм, так это нейтральностью изложения. Ведущие подошли к делу с высоким профессионализмом — рассказ получился очень разносторонним, разнообразным и интересным, по-настоящему захватывающим. Они действительно смогли показать США с разных сторон, осветить как положительные, так и отрицательные стороны американской жизни, достаточно объективно, где-то даже критично.

Для авторов программы было удивительно, как они транслировали друг другу свои качества: Владимир Владимирович — со своим мудрым взглядом и серьезным отношением к жизни становился трогательным, по-мальчишески отважным и бесстрашным, совершенно непохожим на тот серьезный экранный образ, который нам хорошо знаком по программе «Времена» на Первом канале, а Иван — взрывной, легкий и веселый — вдруг начинал участвовать в серьезных беседах, обсуждая социально-политические и общечеловеческие аспекты.

В каждом городе группа проводила несколько дней. Это потрясающая история путешествия, в котором нашлось место и Лас-Вегасу, по которому проехали на розовом «Кадиллаке» с Элвисом Пресли и Владимиром Владимировичем, примерившим на себя такие же очки и бакенбарды. И беседам с сенаторами, и встрече с компанией кровельщиков на заправке около Майами — не того Майами, который известен как международный курорт, а небольшого города с населением 120 тысяч жителей, у которых — свои взгляды на жизнь в стране

Передача выступает в жанре путевого очерка, в котором очень важен подбор ведущих: умудрённый опытом и живший много лет в Америке Познер, молодой и популярный Ургант, а также Брайан Кан — радиожурналист, писатель и просто друг Познера из штата Монтана, составили почти идеальный тандем.

С самого начала было ясно, что ведущие будут работать на контрасте. Авторам цикла интересно было сталкивать разные точки зрения. Однако, перед нами абсолютно партнерское ведение программы. Познер рассказывает об Америке, которую он знает, в которой он вырос. Иван Ургант внимательно слушает, проявляет интерес, представляет точку зрения молодой аудитории.

Владимир Владимирович Познер, владеющий английским как русским, проведший в Нью-Йорке свое детство, поработавший в США в зрелые годы, в этом фильме по праву взял на себя роль экскурсовода. Иван Ургант, напротив, дал понять, что он неофит. В Америке он уже не однажды побывал, но играл ту роль, какую подсказывала драматургия повествования. И сыграл ее хорошо, будучи актером по образованию.

В том, что касается пары ведущих, возможна такая литературная ассоциация — диккенсовские мистер Пиквик с его добродушным консерватизмом, с его верностью традициям и бытовым педантизмом и его слуга Сэм Уэллер, практичный сообразительный малый с неиссякаемым чувством позитива, столь востребованным и ценимым в динамичной Америке.

Тандем Владимира Познера и Ивана Урганта — прекрасная совместная работа людей разных поколений. Каждый из них, как ведущий, обладает своей харизмой, своей аудиторией. Тем самым, общая аудитория программы расширяется: от почитателей Владимира Познера как автора, как журналиста, до любителей, можно сказать фанатов, современного, понятного молодым людям, Ивана Урганта.

Таким образом, Познер и Ургант, гармонично дополняя друг друга, производят хорошее впечатление в целом. Познер — серьезным подходом, профессионализмом, «неудобными» вопросами. Ургант — юмором, хорошо разбавляющим фильм, какой-то непосредственностью. «Получился, надо сказать, очень удачный тандем: ностальгирующий Познер и с интересом глядящий по сторонам Ургант смотрятся весьма органично».

В цикле «Одноэтажная Америка» чувствуется уважение к оригиналу. Владимир Познер постоянно ссылается на Ильфа и Петрова, зорко подмечая черты сходства и различия в жизни Америки тогда и сейчас.

Можно сказать, что Илья Ильф и Евгений Петров тоже в каком-то смысле являются ведущими передачи, ведь именно по их маршруту едет съемочная группа, на их наблюдения и выводы опираются ведущие, цитаты из их книги читает Владимир Познер за кадром.

И, надо отметить, что корреспонденты газеты «Правда» в 1935 году прибывшие в Нью-Йорк на океанском лайнере «Нормандия» были также, как и ведущие современного телевизионного цикла, настроены на глубокое и объективное изучение жизни США: «Хотелось поскорее узнать, как работают эти люди, как развлекаются, о чем мечтают, на что надеются, что едят?»

Следя за передвижением трио ведущих из штата в штат от Атлантического к Тихому океану мы видим, что они действительно погружены в работу, захвачены процессом создания фильма. Для них это не просто очередной проект, а опыт, который обогащает их внутренний мир и профессиональный арсенал.

В десятой серии они делятся друг с другом впечатлениями от работы над циклом:

«Я чувствую себя лучше, чем вначале, как бы открыв для себя заново собственную страну. В том смысле, что это другое дело, чем слышать или смотреть по телевизору» — Б. Кан.

Если сравнивать цикл «Одноэтажная Америка» с другими трэвел-программами, можно отметить, что «Клуб путешественников» был статичной научно-популярной передачей, а популярная сегодня передача «Орел и решка» — носит справочно-развлекательный, даже рекламный, характер. «Одноэтажная Америка» ставила другие, более серьёзные цели, а мудрость и знания Владимира Познера, и уважение к стране и людям, неподдельный интерес Ивана Урганта сделали передачу не только интересной и богатой новой информацией, но предоставили зрителю возможность переосмыслить своё видение и США, и России, и даже отношение ко многим социальным институтам.

Информация в телевизионном цикле «Одноэтажная Америка» подается разносторонне, в разных аспектах, что и позволяет зрителю увидеть объемную, живую картину жизни Соединенных Штатов:

.Повествование выстроено на диалоге двух времен, какой Америка была в 40-е годы XX века, и какая она сейчас, в веке XXI.

2.Ведут передачу представители двух поколений. Молодежь представляет И. Ургант, а людей зрелых — В. Познер и Б. Кан.

.В трио ведущих присутствует и русская точка зрения, и американская, и даже уникальная позиция американского гражданина, прожившего большую часть сознательной жизни в Советском Союзе.

.Есть в цикле интервью со знаменитыми и влиятельными гражданами США и обычными работягами и мигрантами.

.География цикла настолько широка, что мы познакомились с жизнью многих городов Америки от побережья до побережья, как мегаполисов, так и крошечных поселений.

И все это разнообразие уместилось в 16 серий цикла, что, безусловно, говорит о высоком профессионализме авторов и создателей передачи «Одноэтажная Америка».

Краткие выводы по второй главе

Одноэтажная Америка — документальный 16-серийный фильм-путешествие по США, созданный съемочной группой Владимира Познера по вдохновению и мотивам одноименного романа Ильфа и Петрова. Основные съёмки вели летом 2006 года, а заключительную «прощальную» серию сняли в ноябре 2006 года (в городе Нью-Йорк).

Первый Канал транслировал телефильм с 11 февраля по 26 мая 2008 года.

Каждая серия «Одноэтажной Америки» — это фрагмент 60-дневного путешествия по США трёх ведущих — Владимира Познера, Ивана Урганта и Брайана Кана. Обычно, в каждой серии ведущие посещают один или несколько городов (и городков) США и рассказывают о местных достопримечательностях и особенностях образа жизни. Они общаются с местными жителями, а также высказывают (закадровым голосом Познера) свое мнение об увиденном зрителю, задают наводящие вопросы и сравнивают жизнь в США и в России.

Основная задача и концепция фильма — открыть современную Америку для себя и зрителя.

Главный вопрос фильма — верят ли американцы в «американскую мечту»? — и жива ли она сегодня?

Такой глубокий, полный анализа и рефлексии материал, мог уместится только в жанре очерка. Работая над циклом, журналисты собирали не просто факты из жизни героев, старались почувствовать каждого из них как личность, как индивидуальность.

Трио ведущих «Одноэтажной Америки» не просто колесит по просторам страны и рассказывает нам об особенностях её природы, погоды и достопримечательностях, они исследуют социальные процессы, происходящие в современном обществе Соединенных Штатов, и иллюстрируют их уникальным опытом героев, представленных нам в цикле.

В каждой серии цикла так или иначе затрагиваются социальные вопросы и проблемы Соединенных Штатов. Это и вопросы образования, и медицинского страхования, расизма и эмиграции, милитаризма, избыточного веса, сельского хозяйства и многие другие.

Каждая серия «Одноэтажной Америки» — фрагмент большого путешествия по США трех ведущих — Владимира Познера, Ивана Урганта и Брайана Кана. У каждого из них — своя Америка, свой взгляд на американскую современную действительность.

·Владимир Познер — советский и российский тележурналист, телеведущий, гражданин Франции, России и США, проживший большую часть детства в Нью-Йорке.

·Иван Ургант — российский актёр, телеведущий, музыкант, шоумен, до съемок передачи не раз бывал в США, учился там по обмену.

·Брайан Кан (англ. Brian Kahn) — американский писатель, общественный деятель, радиожурналист.

В начале своего путешествия ведущие «образно закрепили» за собой роли в этом проекте так: Познер — в роли Ильфа, Ургант — в роли Петрова, а Кан — в роли мистера и миссис Адамс (гиды Ильфа и Петрова в их путешествии по «стране кока колы», как тогда говорили).

У каждого из них — своя Америка, свой взгляд на американскую современную действительность.

Владимир Владимирович взял на себя основную информационную нагрузку программы, серьезные интервью, а Иван Ургант очень удачно разбавил ее своими шутками. С третьего выпуска в компанию русских путешественников входит Брайан Кан — ярый патриот своей страны, охотник и рыбак из Монтаны, с которым происходили очень интересные дискуссии.

Тандем Владимира Познера и Ивана Урганта — прекрасная совместная работа людей разных поколений. Каждый из них, как ведущий, обладает своей харизмой, своей аудиторией.

Таким образом, Познер и Ургант, гармонично дополняя друг друга, производят хорошее впечатление в целом. Познер — серьезным подходом, профессионализмом, «неудобными» вопросами. Ургант — юмором, хорошо разбавляющим фильм, какой-то непосредственностью.

Информация в телевизионном цикле «Одноэтажная Америка» подается разносторонне, в разных аспектах, что и позволяет зрителю увидеть объемную, живую картину жизни Соединенных Штатов.

Заключение

Современная медиажизнь — наблюдение человека за человеком. То, что зритель/читатель уже знает о мире, бережно поддерживается СМИ, которые не любят развенчивать сложившиеся мифы. Увеличивается количество жанров телевизионной трэвел-журналистики за счет появления различных телешоу и развлекательных программ.

Трэвел-журналистика (от англ. travel journalism) — это особое направление журналистики, которое предоставляет массовому потребителю информацию о путешествиях, затрагивает темы истории, географии, культуры, искусства, туризма, этики, философии и другие. Несмотря на «несерьезное» отношение к трэвел-журналистике как со стороны массового потребителя, так и со стороны самих журналистов и исследователей, именно это направление журналистики влияет на национальную самоидентификацию людей, преобразует информацию из одного культурного контекста в другой, формирует у аудитории определенный образ различных культур.

Современная трэвел-программа, как наиболее яркое проявление трэвел-журналистики, представляет собой гибрид жанров. Исторически географические передачи были связаны с документальными научными фильмами, путевыми очерками и образовательными фильмами-лекциями; как современный телевизионный жанр, они сочетают элементы документального фильма, образовательной программы, развлекательного ток-шоу с участием ведущего, реалити-шоу, сериала и рекламного ролика. Ведущий программы с определенной регулярностью путешествует вместе со зрителем в новое место назначения, при этом важную роль играют творческие, порой актерские способности ведущего — он, как проводник позитивной информации и хорошего настроения, ответствен за аудиовизуальное удовольствие от программы. Для современных трэвел-программ характерны две тенденции: во-первых, конкретная целевая адресация во взаимосвязи с форматом программы (подростки и молодежь, путешественники, домохозяйки и т.д.), во-вторых, перефокусировка внимания с местного населения на ведущих, часто знаменитостей — актеров, шоуменов, политических деятелей, бизнесменов. Таким образом, существовавший в программах ранее концептуальный баланс «мы»/»они» уступает место формуле «мы среди них».

Трэвел-программы аудиовизуально передают культурные и национальные различия, предлагают и поддерживают готовые социокультурные конструкты. В зависимости от типа контакта с местным населением, от драматургии повествования и характера передаваемой информации формат передачи может колебаться от авторской зарисовки-монолога до трэвел-викторины или игры. Трэвел-программы сочетают в себе элементы различных телевизионных жанров, но обычно один из аспектов определенного жанра доминирует. Эти аспекты охватывают конкретные коммуникативные намерения ведущего, атмосферу программы, структуру и способ повествования. Трэвел-программы могут носить документальный, развлекательный или потребительский характер в зависимости от коммуникативных намерений автора: обучить, развлечь или помочь.

В работе нами был проведен анализ цикла трэвел-передач «одноэтажная Америка».

Одноэтажная Америка — документальный 16-серийный фильм-путешествие по США, созданный съемочной группой Владимира Познера по вдохновению и мотивам одноименного романа Ильфа и Петрова.

Благодаря участию в программе Владимира Познера и Ивана Урганта зритель получает сведения об Америке, какой ее видят путешественники, не идущие по проторенным дорожкам, а ту Америку, которую невозможно увидеть на рекламных проспектах и туристических буклетах.

Цель авторов фильма — показать США объективно, как страну со всеми плюсами и минусами. Показать такую, какая она есть на самом деле. Рассказать об образе жизни среднего американца, его взглядах на жизнь, на культуру, на историю и политику своей страны.

В фильме Познера «Одноэтажная Америка» за счет клипового монтажа создается динамика определенного события.

В начале своего путешествия ведущие «образно закрепили» за собой роли в этом проекте так: Познер — в роли Ильфа, Ургант — в роли Петрова, а Кан — в роли мистера и миссис Адамс (гиды Ильфа и Петрова в их путешествии по «стране кока колы», как тогда говорили).

Владимир Владимирович брал на себя основную информационную нагрузку программы, серьезные интервью, а Иван очень удачно разбавлял ее своими шутками.

Передача выступает в жанре документального путешествия, в котором очень важен подбор ведущих: умудрённый опытом и живший несколько лет в Америке Познер, молодой и популярный Ургант, а также Брайан Кан — радиожурналист, писатель и просто друг Познера из штата Монтана, составили почти идеальный тандем.

С самого начала было ясно, что ведущие будут работать на контрасте. Авторам цикла интересно было сталкивать разные точки зрения. Однако, перед нами абсолютно партнерское ведение программы. Познер рассказывает об Америке, которую он знает, в которой он вырос. Иван Ургант внимательно слушает, проявляет интерес, делает акценты на актуальной для зрителей своего возраста информации.

Ведущие показали себя как высококлассных профессионалов — рассказ получился очень разносторонним, разнообразным и интересным, по-настоящему захватывающим. Они действительно смогли показать США с разных сторон, выявив как положительные, так и отрицательные стороны американской жизни, достаточно объективно, где-то даже критично.

Тандем Владимира Познера и Ивана Урганта — прекрасная совместная работа людей разных поколений. Каждый из них, как ведущий, обладает своей харизмой, своей аудиторией. Тем самым, аудитория программы расширяется: от почитателей Владимира Познера как автора, как журналиста, до любителей, можно сказать фанатов, современного, понятного молодым людям, Ивана Урганта.

Важное место в цикле «Одноэтажная Америка» занимает юмор, как один из способов расстановки акцентов в противопоставлении «мы»/»другие».

Список использованной литературы

[Электронный ресурс]//URL: https://inzhpro.ru/diplomnaya/odnoetajnaya-amerika/

Энциклопедии и справочные издания

1.Лихачев Д.С. Путешествия на Запад / Д.С. Лихачев // История русской литературы. — М.; Л., 1948. — Т.2.

Монографии

2.Ким М.Н. Технология создания журналистского произведения. — СПб.: изд-во Михайлова В.А., 2001.

3.Михеев М.Ю. Дневник в России XIX-ХХ века — эго-текст, или пред-текст. М., 2006.

.Михельсон В.А. «Путешествие» в русской литературе / В.А. Михельсон. — Ростов н/Д, 1974.

.Муратов С.А. Нравственные принципы тележурналистики: Опыт этического кодекса / С.А. Муратов. — М., 1997.

.Новикова А.А. Современные телевизионные зрелища: истоки, формы и методы воздействия. — СПб., 2008.

.Панцырев К. Путевой очерк: эволюция и художественно-публицистические особенности жанра. СПб.: РГБ, 2004.

.Прожико Г.С. Концепция реальности в экранном документе. М.: ВГИК, 2004.

.Станиславлева В.Н. Советский очерк о зарубежных странах в 50−70 годы. М., 1979.

.Станько А.И. Журналистские расследования. — Ростов-н/Д, 1997.

.Шепель В.М. Имиджелогия. Как нравиться людям. М: Народное образование, 2002.

.Шепель В.М. Имиджелогия. секреты личного обаяния. М., 1994.

Учебники и учебные пособия

13.Вакурова Н.В., Московкин Л.И. Типология жанров современной экранной продукции: учебное пособие. — М., 1997.

14.Голядкин Н.А. История отечественного и зарубежного телевидения: Учеб. пособие для студентов вузов — М.: Аспект Пресс, 2011.

.Джулай Л.Н. Документальный иллюзион: отечественный кинодокументализм — опыты социального творчества.2-е изд., доп. и перераб. — М.: Материк, 2005.

.Ильф И., Петров Е. Одноэтажная Америка. — М.: «Зебра Е», 2008.

.Князев А. Основы тележурналистики и телерепортажа: учебное пособие — Бишкек, 2001.

.Лазутина, Г.В. Основы творческой деятельности журналиста: учеб. для вузов М.: Аспект Пресс, 2001.

.Лазутина Г.В., Распопова С.С. Жанры журналистского творчества: Учеб. пособие для студентов вузов. — М., 2012.

.Лотман Ю.М. «Письма русского путешественника» Карамзина и их место в развитии русской культуры / Ю.М. Лотман, Б.А. Успенский // Карамзин Н.М. Письма русского путешественника / Н.М. Карамзин. — Л., 1984.

.Максимов А. Профессия — тележурналист. Учебное пособие. — М., 2011. — 256 с.

.Познер В., Кан Б., Ургант И. Одноэтажная Америка. — М.: «Зебра Е», 2011.

.Познер, В.В. Прощание с иллюзиями/ В. Познер. — М., 2012.

.Самарцев О.Р. Современный коммуникативный процесс. Ч.2 Теория и методика журналистики: учебное пособие. — Ульяновск: УлГТУ, 2000.

.Соловьев В.И., Рябинина Н.З. Редакторская подготовка периодических изданий: Учебное пособие. — М, 1993.

.Телевизионная журналистика: учеб. пособие для студ. вузов, обуч-ся по спец. «Журналистика» / В.Л. Цвик — М., 2013.

.Телевизионная журналистика: Учеб. пособие / Под ред. Г.В. Кузнецова, В.Л. Цвика, А.Я. Юровского. 4-е изд. — М.: Высш. шк., 2002.

.Тертычный А.А. Жанры периодической печати. М.: Аспект Пресс, 2000.

.Типология жанров современной экранной продукции. Учебное пособие / Р.А. Борецкий О.Н. Вакурова, Л. Московкин. — М., 1997.

.Черникова Е.В. Основы творческой деятельности журналиста: учеб. пособие — М., 2012.

.Шестёркина Л.П., Николаева Т.Д. Методика телевизионной журналистики: учебное пособие — М.: Аспект Пресс, 2012.

.Шкловский В.Б. Тетива. О несходстве сходного // Избранное: в 2-х т. Т.2. — М.: Художественная литература, 1983

.Щерба Л.В. Избранные труды по языкознанию и фонетике. Т.1. — Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1958. — 182 с.

Статьи из журналов, сборников

35.Адамьянц Т.З. К проблеме типологии СМИ: сборник материалов Международной научно-практической конференции. — М.: Факультет журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова, 2010.

36.Аникина М.Е. Куда идет ТВ: от журналистики к развлечению / М.Е. Аникина // СМИ в меняющейся России / под ред. Е.Л. Ватановой. — М., 2010.

.Демина И.Н. Методологические подходы к миссии и целям медиасистемы / И.Н. Демина // Вопросы теории и практики журналистики. — 2013. — № 1. — С.172-181.

.Еремина Д.А. Тенденция к развлекательности современных массмедиа в контексте философской традиции / Д.А. Еремина // Вестник МГОУ. Серия Философские науки. — 2013. — № 4. — С.7-43.

.Качкаева А.Г. Жанры и форматы современного телевидения. Последствия трансформации // Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. — 2010. — № 10.

.Лащук О.Р. Термин «формат» в массовой коммуникации // Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. — 2010. — № 10. — С.34-37.

.Мясникова М.А. Понятия «жанр» и «формат» в арсенале медиапедагога // Оразование. Медиа. Общество: Пространство сотрудничества — 2011 — № 4.

.Новикова А.А. Гибридность как определяющий признак телевизионного формата // Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. — 2010. — № 10. — С.58

.Разумов СВ. Трансформация телевизионных жанров в новых средах вещания: сборник материалов Международной научно-практической конференции. — М.: Факультет журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова, 2010.

.Редькина Т.Ю. Средства реализации развлекательной функции в трэвел — тексте. Вестник СПбГУ. Серия 9.2011. Выпуск 4. С.210 — 218.

.Редькина Т.Ю. Трэвел-медиатекст: средства создания увлекательности изложения // Средства массовой информации в современном мире. Петербургские чтения: матер.51-й междунар. науч. — практ. конф. (19-20 апреля 2012 г.).

.Редькина Т.Ю. Социальная миссия трэвел-журналистики // Социальная журналистика как общественная деятельность: опыт и научные исследования в России, США и странах Северной Европы: материалы международного семинара (17-18 марта 2014 г.).

.Редькина Т.Ю. Этические и речевые нормы в трэвел-медиатексте / Т.Ю. Редькина // Экология языка и коммуникативная практика. — СПб., 2014 — №1. — С.150-160.

.Ученова В.В. Современные тенденции развития журналистских жанров // Вестник Моск. ун-та. Серия 10. Журналистика. — М., 1976. — № 4.

.Цвик В.Л. Классическая теория жанров и современные телевизионные форматы // Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. — 2010. — № 10.

.Цибанова Н.Н. Классификация основного контента телеканалов по периодичности выхода в эфир [Текст] / Н.Н. Цибанова // Молодой ученый. — 2014. — №18. — С.833-837.

51.Лапина И.Ю. Основные тенденции функционирования научно-популярного телевидения: дис. … канд. филол. наук / И.Ю. Лапина. — М., 2005.

52.Тютюнина А.В. Типология форматов российских телеканалов: магистерская дис. / Тютюнина А.В., НИУ «ВШЭ» — М., 2013. — 120 с.

Электронные ресурсы, Периодические издания

64.Славуцкий А. Не упуская сегодняшний день. Интервью с В. Познером / А. Славуцкий // Турбизнес. — № 3. — март 2014.

65.Тренева Е. Вдогонку за Ильфом и Петровым // Российская газета. — 2008. — №4587.

.Юзефович Г. Клуб кинопутешественников / Г. Юзефович // «Русский Newsweek» — 08.06.2009.

67.Chandler D. An Introduction to Genre Theory. 1997. URL: #»justify»>68.Elfriede Fursich and Anandam Kavoori. Travel journalism and the logics of globalization // The logics of globalization: Studies in International communication. Anandam Kavoori. — USA, 2009.

.Format creation // TV formats. URL: #»justify»>.Greenman J. F. Introduction to Travel Journalism. On the Road with Serious Intent. — New York, Peter Lang Publishing Inc., 2012.

.Hanusch F. The Dimensions of Travel Journalism / Journalism Studies.11:

.1.2010. P.68−82.

73.Jansson A. Spatial Phantasmagoria: The Mediatization of Tourism Experience // European Journal of Communication. — 2002. — Vol.17. — № 4. — P.429-443.

74.Schöbi K. Infotainment. — Luzern: PHZ Luzern, 2012. — 24 p. — URL: #»justify»>.Travel journalism: exploring production, impact and culture/ [editors] Folker Hanusch, Queensland University of Technology, Australia; Elfriede Fursich, Boston College, USA. — USA: Palgrave Macmillan, 2014.

.Williams R. Television: technology and cultural form. — Routledge, 2003.